Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Metta 14:15 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

15 نِیزوکی رُژآوابونه، شاگِرد هاتنَ لاره وی و گُتن: «اِرَ جیَگه دورکَتیَ و دِرَنگَ ژی. خلقه رِگَ گو بِچِنَ ناو گُندِت دُر و بَر و بوخو رِسقی بِکِرِن.»

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

15 Dema ku bû êvar, şagirtên wî hatin ba wî û jê re gotin: «Ev der cihekî bêpêjin e û wext jî êdî dereng e. Destûra elaletê bide, da ku herin gundan û ji xwe re xwarinê bikirrin.»

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

15 Berê êvarê şagirtêd Wî hatine cem û gotinê: «Ev der cîkî xikî-xwelî ye, îdî dereng e. Îzina eʼlaletê bide ku herʼine gunda xwerʼa xurek bikʼirʼin».

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

15 Бәре еваре шагьртед Ԝи һатьнә щәм у готьне: «Әв дәр щики хьки-хԝәли йә, иди дәрәнг ә. Изьна әʼлаләте бьдә кӧ һәрʼьнә гӧнда хԝәрʼа хӧрәк бькʼьрʼьн».

Gade chapit la Kopi




Metta 14:15
7 Referans Kwoze  

بله عیسی چه دِشد نَگُت، حَتا هِنگه گو شاگِرده وی هاتنَ پِش و هِوی له گِرِن، گُتن: «اَوه ژِنگه ره بِخِنَ، چون گو دوو مَدا دِگَت هَوار هَوار.»


نِیزوکی رُژآوابونه، اَو دانزدَه رسول هاتنَ لاره وی و گُتن: «خلقه رِگَ گو بِچِنَ بُ گُندا و آواهیه دُر و بَر و بوخو رِسقی و پَناگاهَگه پَیدا گَن، چون گو اِرَ جیَگه دورکَتیَ.»


هَگو اَز وان بِرسی ره بِخِنِم بُ ماله وان، اَو دیه ره دا بِرسیادا بِکَوِن. هِندَگه وان ژه رِیا دور هاتنَ.»


وقته عیسی اَوَ بیهیست، سیواری قَییقه بو، ژه وِدَره چو جیَگه دورکَتی گو چه کَس وِدَره نَبو. بله وقته جَماعَته اَو دِشدَ بیهیستِن، ژه شَهرِت خو پَیاتی دوو ویدا چُن.


وقته عیسی ژه قَییقه هاتَ خاره، جَماعَتَگه عَظیم دیت و دله وی بُ حاله وان شَوِتی و شفا دا نَساخِت وان.


عیسی گُتَ وان: «لازِم نینَ اَو بِچِن. اون بوخو رِسقی بِدَنَ وان.»


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite