Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Metta 12:18 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

18 «اَوَیَ خِذمَتکاره مِن گو مِن اَو بِژارتیَ عزیزه مِن گو جانه مِن ژه وی گَلَک راضیَ. اَزه رِحا خو دانِمَ سَر وی و اَو دیه عدالته بُ قَومه دیتِر بِدَتَ بیهیستِن.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

18 «Va ye xulamê min ê ku min bijartiye, Yê ku ez jê hez dikim û bi dilê min e. Ezê Ruhê xwe deynim ser wî Û ewê edaletê bi miletan bide zanîn.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

18 «Va ye xulamê Min, yê ku Min bijartîye û hʼizkirîyê Minî ku Min begem kirîye. Ezê Rʼuhʼê Xwe daynime ser Wî û Ewê miletarʼa heqîyê eʼlam ke.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

18 «Ва йә хӧламе Мьн, йе кӧ Мьн бьжартийә у һʼьзкьрийе Мьни кӧ Мьн бәгәм кьрийә. Әзе Рʼӧһʼе Хԝә дайньмә сәр Ԝи у Әԝе мьләтарʼа һәԛийе әʼлам кә.

Gade chapit la Kopi




Metta 12:18
40 Referans Kwoze  

«رِحا خاده سَر مِنَ، چون گو اَز دَستنیشان گِرِمَ گو خَبَرا خوشَ پادشاهیا خدا بِدَمَ فقیر و ژارا و اَز رِگِرِمَ گو خَلاصیه بُ مِرُوِت اسیر و دیتِنه بُ مِرُوِت گُورَ بِدَمَ بیهیستِن، و مِرُوِت بِن ظُلمه دا آزاد گَم،


و خدا چاون عیسایه خلقه ناصِره بِ رِحا مُقدسا خو و بِ قُدرَته مسح گِر و بِژارت. اَو دِچو همو جیا و قَنجی دِگِر و شفا دِدا تواوی اَونه گو بِن ظُلما ابلیسی دا بون، چون گو خدا گَل ویدا بو.


چون گور گو خدا اَو رِگِریَ، کلاما خدا تینیتَ اَزمان، چون گو خدا رِحا خو به حد و حساب دِدَتَ وی.


بِ نِیزوک بون بَ وی، آنی اَو بَره گو ساخَ و ژه آلیه مِرُوا هاتَ رَد گِرِن بله نَظَرا خدادا هاتیَ بِژارتِن و خُدان اَرزِشَ،


چون وقته گو اَوی، ژه آلیه خدایه باب، حُرمَت و شُکوه و جلال گِرت و دَنگَک ژه اَو شُکوه و جلالا خُدان عَظمَت گَهَشتَ وی گو، «اَوَیَ گوره مِن یه عزیز گو ژه وی راضیمَ،»


اَوی اَم بِن قُدرَتا تاریتیه دا خَلاص گِرِن و اَم بِرِنَ ناو پادشاهیا گوره خو یه عزیزدا.


ژه پولس، گو بِ اِرادا خدا، رسوله مسیحْ عیسایَ، و ژه بِرایه مَ تیموتائوس،


گو وِسا سِتایِشا لطفا وی یا پْر ژه شُکوه و جلال بِتَ گِرِن، هَمَن اَو لطف گو بِ وه اَوی ناو وی عزیزی دا بَرکت دایَ مَ.


وقته پولس و برنابا گَهَشتِنَ وِدَره، مِرُوه کلیسایه خِر گِرِن و هَچی شُلا گو خدا بِ واسِطا وان گِره بو بُ وان باس گِرِن و گُتن گو چاون خدا دَره ایمانه سَر قَومه گو یهودی نینِن وَگِریَ.


وقته اَوان اَو قِسَنَ بیهیستِن، کُش بون. اَوان سِتایِشا خدا دِگِرِن و دِگُتن: «بَجا خدا فُرصَتا وه تَوبا گو دِبَتَ بُ ژیانه، دایَ قَومه گو یهودی نینِن ژی.»


خلق راوَستا بون و دِبَرخودانه و مَزِنِت قَومی ژی وی دِکَنیان و دِگُتن: «مِرُوِت دی نجات دا! هَگو مسیحَ و بِژارتیه خدا، بِلا خو نجات دَت.»


هِنگه دَنگَک ناو اَوره دا هات گو دِگُت: «اَوَیَ گوره مِن گو مِن اَو بِژارتیَ؛ گوهه خو بِدَنَ وی!»


و رِحا مُقدسا خدا بِ شِکله جسمانی، وَگو گُترَگه سَر وی رونِشت و دَنگَک ژه اَسمانی هات گو «تِ گوره مِن یه عزیزی و اَز ژه تَ راضیمَ.»


ایجا اَورَگه سَر وان گِرَ سیبَر و دَنگَکه ناو اَوره دا گُت: «اَوَیَ گوره مِن یه عزیز؛ گوهه خو بِدَنَ وی.»


و دَنگَک ژه اَسمانی گَهَشت گو «تِ گوره مِن یه عزیزی و اَز ژه تَ راضیمَ.»


اَو قِسَیَ هِشتا سَر دَوْه پِطرُس بو گو نِشگادا اَورَگه روناهی سَر وان گِرَ سیبَر و دَنگَکه ناو اَوره دا گُت: «اَوَیَ گوره مِن یه عزیز گو ژه وی راضیمَ؛ گوهه خو بِدَنَ وی!»


اَو دِشدَ قَوِمی گو قِسا اِشعیایه پِیغَمبَر بِتَ جی گو گُته بو:


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite