Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Metta 10:5 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

5 عیسی اَو دانزدَه مِرُوَنَ رِگِرِن و بُ وان اَمِر گِر: «نَچِنَ ناو قَومه دیتِر و نَچِنَ ناو چی یگ ژه شَهرِت سامِریادا،

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

5 Îsa ew her diwanzdeh şandin û li wan emir kir û got: «Neçin nav miletên ne Cihû û nekevin tu bajarê Sameriyan.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

5 Îsa ev her donzdeh şandin, tʼemî li wan kir û got: «Neçine nava necihûya û nekʼevine bajarêd Sameryayê.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

5 Иса әв һәр донздәһ шандьн, тʼәми ль ԝан кьр у гот: «Нәчьнә нава нәщьһуйа у нәкʼәвьнә бажаред Самәрйайе.

Gade chapit la Kopi




Metta 10:5
27 Referans Kwoze  

ژِنگا سامِری گُتَ وی: «اَو چاونَ تِ گو یهودی ای، ژه مِن گو ژِنگَگه سامِریمَ آوه دِخازی؟» ژِنگه اَو قِسَیَ گُت چون گو یهودی و سامِری تِگَلیا یِگودو ناگَن.


و ناهِلِن اَم گَل قَومه گو یهودی نینِن دا قِسَ گَن گو اَو نجاته پَیدا گَن. وِسا بینا همو جاره اَو طاسِگا گُنَهه خو تِژی دِگَن. بله دوماییگه غَضَبا خدا سَر واندا هاتیَ.


و خو هاوِتَ بَر پِیه عیسی و سپاس وی گِر. اَو جذامی اَهله سامِرِه بو.


هِندَ مِرُوه خُدان ایمان ژه مِلَته هاتی سُنَت گِرِن آنی ژه یهودیا، گو گَل پِطرُس دا بون مانَ حَیر، چون دیتِن گو دیاریا رِحا مُقدسا خدا حتا سَر قَومه گو یهودی نینِن ژی هاتَ رِژاندِن.


و اَو رِگِرِن گو پادشاهیا خدا وَعظ گَن و شفایه بِدَنَ نَساخا.


بله وقته رِحا مُقدسا خدا بِتَ سَر وَ، اونه قُدرَته پَیدا گَن و اورشلیمه دا و ناو تواوی مَنطَقا یهودیه و مَنطَقا سامِرِه و حَتا سَره دیَ دُنیایه، اونه بِبِنَ شاهِده مِن.»


عیسی دیسا گُتَ وان: «سِلاو سَر وَ بیت! هَ وِسا گو بابو اَز رِگِرِمَ، اَز ژی وَ دِرِگَم.»


یهودیا گُتنَ یِگودو: «اَو مِرُوَ دِخازیت بِچیتَ کیدَره گو اَم نِگارِن وی پَیدا گَن؟ ما دِخازیت بِچیتَ لاره یهودیه پَلاتَیی بوییَ ناو یونانیادا و دَرسه بِدَتَ یونانیا؟


ایجا گَهَشتَ شَهرَگه سامِرِه گو ناوه وی سوخار بو، نِیزوکی پِرتِگا عَرده گو یعقوب جَدّه بنی ‌اسرائیله دابو گوره خو یوسف.


بله مُسافِرَگ گو اَهله سامِرِه بو، وقته گَهَشتَ وِدَره و اَو مِرُو دیت، دله وی بُ حاله وه مِرُوی شَوِتی.


«وَلاته زِبولونه و وَلاته نَفتالیه، رِیا بَحره، آلیه دیَ اردنه، جلیلا قَوما؛


سولُس راستا گُشتِنا استیفان دا راضی بو. له وه رُژه، شَهره اورشلیمه دا اَذیَتَگه عَظیم له ضِدّ کلیسایه دَستبه گِر، وِسا گو خِنجی رسولا، تواوی اَونه گو ایمان هَبون، پَلاتَیی مَنطَقه یهودیه و سامِرِه بون.


یهودیا جیوابا عیسی دا گُتن: «ما مَ دوز نَگُت گو تِ اَهله سامِرِه ای و تَ جن هَیَ؟»


باوانه مَ وه چییایه دا خدا پَرستِش دِگِرِن، بله اون یهودی دِبِژِن گو اَو جیه خلق دِبی تِدا خدا پَرستِش گَت شَهره اورشلیمه یَ.»


پاشه وه هِنده، عیسیْ خاده هَفته مِرُوه دی ژی بِژارتِن و اَو جُتَ جُت پِش خودا بُ هر شَهر و وَلاته گو قَصدا چُنا وِدَره هَبو رِگِرِن.


اَوی خِذمَتکارِت خو رِگِرِن گو گاز گَنَ داوَتیا گو بِنَ ناو جَشنه دا، بله اَو نَهاتِن.


پاشه عیسی اَو دانزدَه شاگِرد گاز گِرِنَ لاره خو و اَو جُتَ جُت رِگِرِن و اقتدار دا وان گو بِگارِن رِحِت پیس دَرخینِن.


عیسی اَو دانزدَه شاگِرد خِر گِرِنَ لاره خو و قُدرَت و اقتدار دا وان گو همو اَجنا دَرخینِنَ دَروَ و نَساخیا ساخ گَن؛


هَ وِسا گو تَ اَز رِگِرِمَ دُنیایه، مِن ژی اَو رِگِرِنَ دُنیایه.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite