Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marqos 3:5 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

5 عیسی، بِ کَرب بَرخودا یگ بَ یگه وان، و بَر خاطره دله وان یه بینا بَری شُر بو، و گُتَ وی مِرُوی: «دَسته خو دِرِژ گَ.» اَوی مِرُوی دَسته خو دِرِژ گِر و دَسته وی ساخ بو.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

5 Îsa bi hêrs li wan ên ku li hawirdora wî bûn nêrî, ji ber serhişkiya wan xemgîn bû û ji zilam re got: «Destê xwe dirêj bike.» Wî jî dirêj kir û destê wî qenc bû.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

5 Îsa bi hêrs li dora Xwe nihêrʼî, bona serhʼişkîya wan ber Xwe kʼet û wî merivîrʼa got: «Destê xwe dirêj ke». Ewî jî dirêj kir û destê wî dîsa qenc bû.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

5 Иса бь һерс ль дора Хԝә ньһерʼи, бона сәрһʼьшкийа ԝан бәр Хԝә кʼәт у ԝи мәрьвирʼа гот: «Дәсте хԝә дьреж кә». Әԝи жи дьреж кьр у дәсте ԝи диса ԛәнщ бу.

Gade chapit la Kopi




Marqos 3:5
29 Referans Kwoze  

ایجا بَرخودا یگ بَ یگه وان و پاشه گُتَ اَوه مِرُوی: «دَسته خو دِرِژ گَ!» اَوی مِرُوی ژی وِسا گِر و دَسته وی ساخ بو.


تاریتیه عاقله وان گِرتیَ، اَو بَر خاطره به عاقلیا ناو وجودا خودا گو بَر خاطره دله وان یه بینا بَریَ ژه ژیانا گو خاده دِدَت دور کَتِنَ.


گَلی بِرایا، اَز ناخازِم گو اون ژه وه سِرّه غافل بِن - وِسا له نَیِت گو اون چاوه خودا، خو زانا بِزانِن - سِرّ اَوَیَ گو دله هِندَ مِرُوه بنی اسرائیله بویَ بَر، حَتا وه وقته گو هَژمارا کِفش بوییَ قَومه گو یهودی نینِن کامِل نجاته پَیدا گَن.


پاشه گُتَ وی مِرُوی: «دَسته خو دِرِژ گَ!» اَوی دَسته خو دِرِژ گِر و اَو دَست، بینا دَسته وی یه دیتِر ساخ بو.


اَوان دِگُتنَ چییا و رازا: «بِکَونَ سَر مَ و مَ ژه رویه اَوه گو سَر تَختَ رونِشتیَ و ژه غَضَبا وی بَرخِگه وَشِرِن.


و وقته گو کامِل بو، بُ تواوی اَونه گو ژه وی اطاعته دِگَن، بو کانیا نجاتا اَبَدی


و اَوی چِل سالا غَضَبا خو که گِر؟ ما اَوی غَضَبا خو وان مِرُوا نَگِر گو گُنَه گِرِن، هَمَن اَونه گو جنازه وان کَتنَ ناو چُله دا؟


رِحا مُقدسا خدا گُلدار نَگَن، گو اون بِ واسِطا وی بُ رُژا خَلاصیه مُهر بونَ.


«وقته اون کَربویی نَ، له شار بِن اون گُنَهه نَگَن»: نَهِلِن رُژا وَ خُلاص بیت و اون هِشتا کَربویی بِمینِن،


بله ذهنه وان هاتَ گِرتِن. حَتا ایرو ژی وقته اَو عَهدا قدیم دِخونِن، اَو چارشَف پَچارتی مایَ، چون تِنه بِ واسِطا مسیحَ گو اَو چارشَف دِتَ راگِرِن.


و گُتَ وی: «هَرَ و ناو حَوضا سْیلوآمه دا چاوه خو بِشو.» سْیلوآم آنی هاتی رِگِرِن. بَجا اَو گُورَ چو و چاوه خو شُست و چاو وَگِری زُوِری.


وقته عیسی اَو دیتِن، گُتَ وان: «هَرِن و خو نیشا کاهینا بِدَن.» اَو کَتنَ ره و ناوَگا ره دا ژه جذاما خو شفا گِرتِن.


عیسیْ خاده جیواب دا: «اَی مِرُوِت ریاکار! ما چه کَس ناو وَدا رُژا شَنبیه جِلَگ آن کَره خو پاگه دا وَناگَت گو بُ آو دایینه بِبَتَ دَروَ؟


بَ وه یگه مِن غَضَبا خو وه نَسله گِر، و مِن گُت: ”اَو همو جاره ناو دله خودا ره دا دِدَرکَوِن؛ اَوان رِیِت مِن ناس نَگِرِنَ.“


ایجا گُتَ وان: «کیشگ رُژا شَنبیا مُقدس دا دِبی بِتَ گِرِن: باشیتی آن خِرابی؟ نجاتا جانه مِرُوَگه آن گُشتِنا وی؟» بله اَو کُش مان.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite