Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marqos 14:45 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

45 ایجا وقته گَهَشتَ وِدَره، اَو جیدا نِیزوکی عیسی بو و گُت: «ماموستا!» و اَو ماچی گِر.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

45 Cihûda hema hat ba Îsa û got: «Mamoste!» û ew ramûsa.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

45 Hema hingê jî Cihûda hate cem Îsa û got: «Dersdar!» û rʼamûsa.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

45 Һәма һьнге жи Щьһуда һатә щәм Иса у гот: «Дәрсдар!» у рʼамуса.

Gade chapit la Kopi




Marqos 14:45
10 Referans Kwoze  

عیسی گُتَ وی: «مریم!» مریمه سَره خو زُوِراندَ بُ آلیه وی و بِ اَزمانه عبرانیان گُت: «رَبّونی!» آنی ماموستا.


«بُچی اون گاز مِن دِگَن ’آغایه مِن، آغایه مِن‘، بله اَو دِشدا گو اَز دِبِژِمَ وَ ناینَ جی؟


اَو هاتنَ لاره وی و گُتن: «ماموستا، اَم دِزانِن تِ مِرُوَگه راستی و بُ تَ مُهِم نینَ گو که چه فِکِر دِگَت، چون گو تِ نابَرخودَیی ظاهِرا انسانا، بَلگو رِیا خدا دوز فِرَ خلقه دِگَی. گورَیَگی شِریعَته دِبی باجه بِدَنَ قیصری آن نه؟ اَم دِبی باجه بِدَنَ وان آن نه؟»


اَوه گو عیسی تسلیمی دُژمِن دِگِر نیشانَگ دابو اَونه گَل خودا و گُته بو وان: «اَو کَسه گو اَزه ماچی گَم، اَو هَمَن اَوَ؛ اَوی بِگِرِن و سَلِقَ وی بِبَن.»


ایجا اَو مِرُو رِژیانَ سَر سَره عیسی و اَو گِرتِن.


وه ناوه دا، شاگِردا داخازی عیسی دِگِرِن و دِگُتن: «ماموستا، دِشدَگه بُخُ.»


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite