Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marqos 14:26 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

26 اَو پاشه خاندِنا اِستِرانَگه عَیده، چُنَ بُ آلیه چییایه زَیتونه.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

26 Piştî ku wan zebûrek strand, derketin Çiyayê Zeytûnê.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

26 Paşê wana zebûrek stira, derkʼetin çûne çʼîyayê Zeytʼûnê.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

26 Паше ԝана зәбурәк стьра, дәркʼәтьн чунә чʼийайе Зәйтʼуне.

Gade chapit la Kopi




Marqos 14:26
13 Referans Kwoze  

و پاشه خاندِنا اِستِرانَگه عَیده، چُنَ بُ آلیه چییایه زَیتونه.


پاشه عیسی چو دَروَ و وَگو عادَتا هَیی، چو بُ چییایه زَیتونه و شاگِردِت وی ژی دوو ویدا چُن.


اَوان اِستِرانَگه تازَ دِخاندِن گو دِگُت: «تِ لاییقی گو طوماره راگَی و مُهره وه بِشگِنی، چون گو تِ هاتی قُربانی گِرِن و تَ بِ خونا خو حَقه آزادیا خلقه، ژه هر طایفَ، ژه هر اَزمان، ژه هر قَوم و ژه هر مِلَتَگه، بُ خدا کِری؛


ناو وَدا چه کَس زَجره دِکِشیت؟ بِلا دعایا بِگَت؛ ناو وَدا چه کَس کَیف خوشَ؟ بِلا اِستِرانا حمد و ثنایه بِخونیت.


بِهلِن گو کلاما مسیحْ بَ دَولمَندی ناو وَدا بژیت، بِ تواوی حکمته دَرسه بِدَنَ یِگودو، یِگودو نصیحت گَن، مَزمورا و اِستِرانا و لاوژه روحانی بِخونِن، بِ وه شُکُر گِرِنا گو وَ دله خودا راستا خدادا هَیَ.


اَز دِبی چه بِگَم؟ اَزه بِ رِحا خو دعایا بِگَم، بله اَزه بِ عاقله خو ژی دعایا بِگَم؛ اَزه بِ رِحا خو اِستِرانا حمد و ثنایه بِخونِم، بله اَزه بِ عاقله خو ژی اِستِرانا حمد و ثنایه بِخونِم.


نِیزوکی نیوشَو، پولس و سیلاس مَشغولی دعا گِرِنه بون و بُ خدا اِستِرانه حمد و ثنایه دِخاندِن. زیندانیا ژی گوهه خو دِدانَ وان.


وقته عیسی و شاگِردِت وی نِیزوکی شَهره اورشلیمه بون و گَهَشتِنَ گُنده بِیت‌فاجی گو له چییایه زَیتونه بو، عیسی دو شاگِرده خو رِگِرِن،


بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم گو ژه حاصِلا تِره ایدی ناوَخُم حَتا وه رُژه گو اَز اَوه ناو پادشاهیا خدا، تازَ وَخُم.»


وقته عیسی اَو قِسَنَ گُتن، گَل شاگِردِت خو چو آلیه دیَ گَلیه قِدْرونه. وِدَره باغچَیَگ هَبو گو عیسی و شاگِردِت وی چُنَ ناودا.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite