Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lûqa 9:49 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

49 یوحنا گُت: «ماموستا، مَ مِرُوَگ دیت گو بِ ناوه تَ جن دِدَرخِستِن، بله چون گو ژه مَ نَبو مَ پِشی له گِرت.»

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

49 Yûhenna jê re got: «Ya Hosta, me mirovek dît, bi navê te cin derdixistin, lê me nehişt, çimkî ew bi me re li pey te nayê.»

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

49 Yûhʼenna rʼabû û got: «Mamosta, me merivek dît ku bi navê Te cin derdixistin, lê me kir ku em nehêlin, çimkî ew pey me nayê».

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

49 Йуһʼәнна рʼабу у гот: «Мамоста, мә мәрьвәк дит кӧ бь наве Тә щьн дәрдьхьстьн, ле мә кьр кӧ әм нәһельн, чьмки әԝ пәй мә найе».

Gade chapit la Kopi




Lûqa 9:49
10 Referans Kwoze  

«مَ مِجِد هُشدار دا وَ گو ایدی بِ وه ناوی دَرسه نَدَن، بله دیسا ژی وَ اورشلیم بِ دَرس دایینه خو تِژی گِریَ، و اون دِخازِن خونا وی مِرُوی بِگَنَ سُگُرا مَدا.»


شَمعونی گُت: «ماموستا، مَ تواوی شَوه گَلَک ایزا کِشا و مَ چه دِشد نَگِرت. بله نَهَ گو تِ دِبِژی، اَمه تُرا پاوژِنَ ناو آوه دا.»


و ناهِلِن اَم گَل قَومه گو یهودی نینِن دا قِسَ گَن گو اَو نجاته پَیدا گَن. وِسا بینا همو جاره اَو طاسِگا گُنَهه خو تِژی دِگَن. بله دوماییگه غَضَبا خدا سَر واندا هاتیَ.


بله یحیا دِخاست پِشیه له بِگِریت و دِگُتَ وی: «اَو اَزِم گو دِبی ژه دَسته تَ تعمیده بِگِرِم، و نَهَ تِ تِی لاره مِن؟»


وقته گو اَو دو مِر ژه عیسی دِوَقَطیان، پِطرُسی گُتَ عیسی: «ماموستا، بونا مَ اِرَ باشَ! بِهلَ سه سیبَرا چه گَم، یگه بُ تَ، یگه بُ موسی و یگه ژی بُ الیاس.» پِطرُس نَدِزانی چه دِژیت.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite