Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lûqa 9:48 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

48 و گُتَ وان: «هَچی کَسه گو وی بِچوگی سَر خاطره ناوه مِن قَبول گَت، اَز قَبول گِرِمَ؛ و هَچی کَسه مِن قَبول گَت، اَو کَسه گو اَز رِگِرِمَ قَبول گِریَ. چون گو ناو وَدا اَو مِرُو مَزِنتِرَ گو ژه همویا گوشگَتِر بیت.»

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

48 û ji wan re got: «Kî ku vê zarokê bi navê min qebûl bike, ew min qebûl dike û kî ku min qebûl bike, yê ku ez şandime qebûl dike. Çimkî yê ku di nav we hemûyan de yê herî biçûk e, ew yê mezin e.»

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

48 û wanrʼa got: «Kʼî ku evê zarʼokê bi navê Min qebûl ke, ew Min qebûl dike. Û kʼî ku Min qebûl ke, Yê ku Ez şandime qebûl dike. Awa ewî nava we hʼemûyada yê herî biçʼûk e, ew e yê herî mezin».

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

48 у ԝанрʼа гот: «Кʼи кӧ әве зарʼоке бь наве Мьн ԛәбул кә, әԝ Мьн ԛәбул дькә. У кʼи кӧ Мьн ԛәбул кә, Йе кӧ Әз шандьмә ԛәбул дькә. Аԝа әԝи нава ԝә һʼәмуйада йе һәри бьчʼук ә, әԝ ә йе һәри мәзьн».

Gade chapit la Kopi




Lûqa 9:48
23 Referans Kwoze  

چون گو هَچی کَسه خو مَزِن گَت، دیه گوشگَ بیت و هَچی کَسه خو گوشگَ گَت، دیه مَزِن بیت.»


بَجا خو بِن دَسته قاوَتَ خدادا دل نِزِم گَن، گو وِسا، وقته باش دا وَ سَربِلند گَت.


بله اون وِسا نَبِن. یه همویا مَزِنتِر ناو وَدا دِبی وَگو یه همویا گوشگَتِر بیت و سَرُک دِبی بینا خِذمَتکارا بیت.


بَراستی، بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، هَچی کَسه اَوه گو مِن رِگِریَ قَبول گَت، اَز قَبول گِرِمَ، و هَچی کَسه مِن قَبول گَت، اَو کَسه گو اَز رِگِرِمَ قَبول گِریَ.»


«هَچی کَسه گوهه خو بِدَتَ وَ، گوهه خو دایَ مِن؛ و هَچی کَسه وَ قَبول نَگَت، اَز قَبول نَگِرِمَ؛ بله هَچی کَسه مِن قَبول نَگَت، اَو کَسه گو اَز رِگِرِمَ قَبول نَگِریَ.»


اَوه گو سَرکَویت، اَزه وه حَقی بِدَمه گو گَل مِدا، سَر تَخته مِن رونِت، هَ وِسا گو اَز ژی سَرکَوتِم و گَل بابه خو سَر تَخته وی رونِشتِم.


بَجا، هَچی کَسه وه قِسه رَد گَت، نه انسان بَلگو خدا رَد گِریَ، هَمَن اَو خدایه گو رِحا مُقدسا خو دِدَتَ وَ.


اَوه گو اَمرِت مِن قَبول دِگَت و وان تینیتَ جی، اَوَ گو هَژَ مِن دِگَت؛ و اَوه گو هَژَ مِن دِگَت، بابه مِن دیه هَژَ وی بِگَت و اَزه ژی هَژَ وی بِگَم و خو نیشا وی بِدَم.»


گو سَر سِرفِگا مِن ناو پادشاهیا مِن بُخُن و وَخُن و سَر تَختا رونِن و سَر دانزدَه عَشیرَته بنی اسرائیله قضاوته بِگَن.»


اَز بُ وَ دِبِژِم گو چه کَس ژه یحیا مَزِنتِر داییگا خو نَبویَ؛ بله دیسا ژی اَوه گو پادشاهیا خدادا همویا گوشگَتِرَ، ژه وی مَزِنتِرَ.»


«هَچی کَسه بِچوگَگه وِسا سَر خاطره ناوه مِن قَبول گَت، اَز قَبول گِرِمَ؛ و هَچی کَسه مِن قَبول گَت، نه اَز، بَلگو اَو کَسه گو اَز رِگِرِمَ قَبول گِریَ.»


ایجا اَو دیه جیوابا واندا بِژیت: ”بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، اَو دِشدا گو وَ بُ یگ ژه وانَ، اَونه همویا گوشگَتِر، نَگِر، اصلا خودا وَ بُ مِن نَگِر.“


ایجا پاشا دیه جیوابا واندا بِژیت: ”بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، اَو دِشدا گو وَ بُ یگ ژه وان بِرایه مِن یه همویا گوشگَتِر گِر، اصلا خودا وَ بُ مِن گِر.“


عیسی گُتَ وان: «بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، له وی زَمانه گو همو دِشد تازَ دِبیت، وقته گو گوره انسان سَر تَخته پادشاهیا خو یا پْر ژه شُکوه و جلال رونِت، اون ژی گو دوو مِدا هاتنَ، اونه سَر دانزدَه تَختا رونِن و سَر دانزدَه عَشیرَته بنی اسرائیله قضاوته بِگَن.


هَ وِسا، داخازیا بابه وَ گو اَسمانی دایَ اَوَ نینَ گو حتا یگ ژه وان بِچوگانَ ژی بَین بِچیت.


«هیشیار بِن گو چی یگ ژه وان بِچوگانَ به قَدِر نَگَن، چون اَز بُ وَ دِبِژِم گو اَسمانی دا، میلیاکَتِت وان هَمِشَ رویه بابه مِن گو اَسمانی دایَ، دِبینِن.


دیواره شَهری دانزدَه خیم هَبون و سَر وان دانزدَه خیما ناوه دانزدَه رسوله بَرخِگه هَبون.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite