Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lûqa 6:49 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

49 بله اَو کَسه گو قِسِت مِن دِبیهیسیت بله اَوان ناینیتَ جی، رَنگه وه مِرُوی دِدَت گو مالَگَ به خیم، سَر عَردی چه گِر. وقته لِمِشته اَو مال اِخِستَ زُره، جیدا هاتَ خاره و وِرانیا وه عَظیم بو.»

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

49 Lê ewê ku peyva min dibihîze û nake, ew mîna mirovekî ye ku xaniyek li ser axê, bê bingeh ava kir. Lehiyê li xênî da û ew di cih de hilweşiya û ketina wî xaniyî gelek dijwar bû.»

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

49 Lê ewê xeberêd Min dibihê û naqedîne, mîna merivekî ye, yê ku ser xwelîyê bê hʼîm malê xwerʼa çêdike. Gava çʼem lê dixe, destxweda hildişê, wêran dibe, li ber mîratʼê diçe».

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

49 Ле әԝе хәбәред Мьн дьбьһе у наԛәдинә, мина мәрьвәки йә, йе кӧ сәр хԝәлийе бе һʼим мале хԝәрʼа чедькә. Гава чʼәм ле дьхә, дәстхԝәда һьлдьше, ԝеран дьбә, ль бәр миратʼе дьчә».

Gade chapit la Kopi




Lûqa 6:49
30 Referans Kwoze  

بَهنده اَو دِشدا گو دِبِژِنَ وَ، خُدان گَن و بیننَ جی؛ بله اَو شُله گو اَو دِگَن اون نَگَن! چون اَو دِشدا گو دِبِژِن، بوخو ناینَ جی.


اَو ناو مَدا دَرکَوتِن و چُن، بله اَو ژه مَ نَبون؛ چون هَگو اَو ژه مَ بان، دیه گَل مَدا مابان. بله چُیینا وان آشگَرا گِر گو چی یگ ژه وان ژه مَ نَبون.


هَچی چِقِلا گو ناو مِدا اِرمیشه نَینیت، بابه مِن اَوه دِبِریت، و هَچی چِقِلا گو اِرمیشه بینیت، اَوه هَرَس دِگَت گو زِدَتِر اِرمیشه بینیت.


خُلامه گو داخازیا اَربابه خو دِزانیت بله بُ گِرِنا وه خو حاضِر ناگَت، دیه گَلَک شَلاقا بُخُت.


«بُچی اون گاز مِن دِگَن ’آغایه مِن، آغایه مِن‘، بله اَو دِشدا گو اَز دِبِژِمَ وَ ناینَ جی؟


بله چون ناو واندا رَه نَگِرتیَ، مدَتَگه گِم دَوامه تینِن. پاشه، وقته بَر خاطره کلاما خدا، بَلا آن اَذیَتَگ بُ وان چه دِبیت، اَو جیدا دِکَوِن.


چون اَو مِرُوه گو، بِ واسِطا مَعریفَتا خادیه مَ و نجاتگَره مَ عیسیْ مسیحْ ژه دِشده مِرارَ دُنیایه حِلاتِنَ، هَگو دیسا بِوَ وان بِن و اَو سَر وان مِرُوانَ مسلط بِن، دوماییگا وان دیه ژه اَوِلی ژی خِرابتِر بیت.


بَر خاطره وه یگه وقته مِن ایدی نَگاری اَز تحمل گَم، مِن تیموتائوس رِگِر گو اَز خَبَرَگه ژه ایمانا وَ بِستینِم، چون اَز دِتِرسیام گو اَوه وَسوَسَگَر آنی ابلیس، اون جورَیَگه وَسوَسَ گِره بِن و زحمته مَ آوِرا چو بِن.


مِن گَلَک جارا ناو دیرادا جَزا دا وان و مِن سَعی گِر گو اَز اَوان مَجبور گَم گو کُفریا بِگَن. کَربه مِن راستا واندا هِند قیاسا گَلَک بو گو اَز حَتا شَهرِت بیانیادا ژی دِکَتمَ دوو واندا و مِن اَذیَتا وان دِگِر.


اَز دِزانِم گو پاشه چُیینا مِن گْره دِرِندَ دیه بِنَ ناو وَدا و رَحمه هِشَمه ناگَن.


و نَهَ اَو دُژمِنه مِن گو نَدِخاستِن اَز سَر وان سَلطَنَته بِگَم بیننَ اِرَ و لاره مِن بُگُژِن.“‌»


بله مِرُوِت وه وَلاتی، زَهلا وان وی دِچو؛ اَوان دوو ویدا هِندَ مِرُوه خو رِگِرِن بِ وه پیامه گو: ”اَم ناخازِن اَو مِرُوَ سَر مَ سَلطَنَته بِگَت.“


وان رُژادا گَلَک مِرُو ژه ایمانا خو دیه بِزُورِن و دیه خیانته یِگودو بِگَن و دیه نَفرَته یِگودو بِگَن.


اَو رَنگه وه مِرُوی دِدَت گو بُ چه گِرِنا مالَگه، عَرد کور کُلا و خیمه ماله دانا سَر بَری. وقته لِمِشت هات و لِمِشته اَو مال اِخِستَ زُره، نَگاری وه بِهَژینیت، چون گو قاهیم هاته بو چه گِرِن.


وقته عیسی تواوی قِسه خو گَل خلقه خُلاص گِر، زُوِری بُ شَهره کَفَرناحومه.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite