Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lûqa 6:29 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

29 هَگو کَسَگ سیلّیَگه سَر لامَگه تَ بِدَت، لاما دیتِر ژی بُ وی پِشکِش گَ. هَگو کَسَگ عبایه تَ ژه تَ بِستِنیت، گِراسه خو ژی بِگِرَ بَر وی.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

29 Yê ku sîleyeke li lama te bixe, ya din jî bide ber. Û eger yek ebayê te ji te bistîne, kirasê xwe jî bi dest ve berde.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

29 Heger yek rʼûyê te xe, yê din jî bide ber û yê ku pʼotê te ji te bistîne, kirasê xwe jî jêrʼa bihêle.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

29 Һәгәр йәк рʼуйе тә хә, йе дьн жи бьдә бәр у йе кӧ пʼоте тә жь тә бьстинә, кьрасе хԝә жи жерʼа бьһелә.

Gade chapit la Kopi




Lûqa 6:29
15 Referans Kwoze  

چون گو وَ بُ اَونه گو زیندانه دا بون، دله خو شَوِتاند و وَ بِ شادیه تالانا ماله خو قَبول گِر، چون گو وَ دِزانی وَ بوخو ماله باشتِر هَنَ گو اَبَدینَ.


چون هَگو مِرُوَگ وَ بِگَتَ برده خو، آن همو دِشده وَ بِستِنیت، آن استفادا خو وَ بِگَت، آن سَر وَ آغاتیه بِگَت، آن سیلّا وَ بِدَت، اون تحمل دِگَن.


اصلا خودا اختلافه وِسا ناو وَدا، بوخو شِکَستَگَ بُ وَ. بَدَلا وه یگه اون بُچی ناخازِن گو یه مظلوم اون بِن؟ اون بُچی ناخازِن گو یه ضَرَر دیتی اون بِن؟


وقته عیسی اَو دِشدَنَ گُتن، نُبَدارَگ گو وِدَره راوَستا بو، سیلّیَگ عیسی دا و گُت: «تِ وِسا جیوابا کاهینه مَزِن دِدَی؟»


پاشه تُف گِرِنَ رویه عیسی و اَو کُت دان. هِندَگا ژی سیلّ وی دِدان


اَم حَتا وه سَعَته ژی بِرسی و تِرنی و روتِن، مَ کُت خاریَ و اَم آوارَنَ.


چاوه وی گِردا بون و سَریگ دِگُتنه: «نَبوَته بِگَ! بِژَ اَو کِیَ تَ دِدَت؟»


وقته پولس اَوَ گُت، حَنانیا کاهینه مَزِن، دَستور دا اَو مِرُوه گو رَخ پولس راوَستا بون، سَر دَوْه وی بِدَن.


هَچی کَسه گو بِ لاواهیا دِشدَگه ژه تَ بِخازیت گو محتاجی وه دِشده یَ بِده دا و ژه اَو کَسه گو ماله تَ بِ زُره تَ دِستینیت، ایدی ماله خو نَخازَ.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite