Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lûqa 6:22 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

22 «خَنیَگه حاله وَ وقته گو خلق ژه بَر خاطره گوره انسان، نَفرَته وَ بِگَت و وَ ناو خودا پاوژِنَ دَروَ و دِژونا بِدَن و ناوه وَ خِرا گَن.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

22 Xwezî bi we, gava ku xelk di ber Kurê Mirov de, ji we nefret bikin, we ji nav xwe derxin, we nizim bikin û navê we bi xerabî derxin.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

22 Xwezî li we, gava hûn bona Kurʼê Mêriv ber çʼeʼvê merîya rʼeş bin, gava we qebûl nekin, we bêhurmet kin û navê xirab ser we derxin.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

22 Хԝәзи ль ԝә, гава һун бона Кӧрʼе Мерьв бәр чʼәʼве мәрийа рʼәш бьн, гава ԝә ԛәбул нәкьн, ԝә беһӧрмәт кьн у наве хьраб сәр ԝә дәрхьн.

Gade chapit la Kopi




Lûqa 6:22
29 Referans Kwoze  

خلق همو بَر خاطره ناوه مِن دیه نَفرَته وَ بِگَت. بله اَو کَسه گو حَتا دوماییگه طیگ راوَستِت، دیه نجاته پَیدا گَت.


بله حتا هَگو اون بَر خاطره صالِح بونه زَجره بِکِشِن ژی، اونه بَرکته بِگِرِن. ژه وان نه بِتِرسِن، نه ژی پَرِشَ بِن،


اَو دیه وَ ژه ناو دیرادا پاوژِنَ دَروَ. بَراستی زَمانَگ دیه بِگَهَشیت گو هَچی کَسه وَ بِگُژیت، دیه وَ فِکِر گَت گو بُ خدا خِذمَته دِگَت.


دُنیا نِگاریت نَفرَته وَ بِگَت بله نَفرَته مِن دِگَت، چون گو اَز شَهادَته دِدَم گو شُله وی پیسِن.


بِ وه حالی، حتا گَلَک مَزِنِت قَومی ژی ایمان اینانَ عیسی، بله تِرسا فَریسیادا، ایمانا خو نَتینانَ سَر اَزمان، گو وِسا له نَیِت گو اَوان دیره دا دَرخینِن.


اَم گَهَشتِنَ وه هِنده گو اَوَ مِرُوَگه فتنَیَ و ناو یهودیه تواوی دُنیایه دا شُرِشا ره دِخِنیت. و اَو مِرُوَ یگ ژه سَرُکه فِرقا ناصِریانَ.


چون گو اَزه نیشا وی بِدَم گو بَر خاطره ناوه مِن دِبی چه قیاسا زَجره بِکِشیت.»


مِن کلاما تَ دایَ وان، بله دُنیایه ژه وان نَفرَت هَیَ، چون گو اَو یه وه دُنیایه نینِن، هَ وِسا گو اَز یه وه دُنیایه نینِم.


خلق همو بَر خاطره ناوه مِن دیه نَفرَته وَ بِگَن.


هَچی کَسه بِخازیت جانه خو خُدان گَت، دیه اَوه ژه دَست بِدَت و هَچی کَسه جانه خو بَر خاطره مِن ژه دَست بِدَت، دیه اَوه خُدان گَت.


خلقه حَتا وه قِسه گوهه خو دِدانَ پولس. پاشه اَوان دَنگا خو بِلند گِرِن و گُتن: «مِرُوَگه وِسا سَر رویه عَردی بَین بِبَن چون گو اَو مِرُوَ نابی بِژیت.»


اَوان جیوابا ویدا گُتن: «تِ سَری حَتا پِیا ناو گُنَهه دا هاتی دُنیایه. ایجا، تِ دَرسه دِدَی مَ؟» ایجا اَو دیره دا هاوِتنَ دَروَ.


ایجا اَو ناو رَزی دا دَرخِستِنَ دَروَ و اَو گُشتِن. «نَهَ گُمانا وَ خُدانه رَزی گَل واندا دیه چه بِگَت؟


بَر خاطره مِن دیه وَ بِبَنَ لاره والیا و پاشایا گو اون لاره وان و قَومه دیتِر شَهادَته بِدَن.


خَنیَگه حاله وَ گو نَهَ اون بِرسینَ، چون گو اونه تِر بِن. خَنیَگه حاله وَ گو نَهَ اون دِگیریِن، چون گو اونه بِکَنِن.»


خَنیَگه حاله اَوه گو ناو امتحانادا طیگ دِراوَستِت، چون گو وقته امتحانه دا سَربِلند دَرکَویت، اَو دیه تاجا ژیانه بینیتَ دَست، هَمَن اَو تاج گو خدا قَول دایَ اَونه گو هَژَ وی دِگَن.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite