Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lûqa 5:22 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

22 وقته گو عیسی زانی چه فِکِر دِگَن ژه وان پیسیار گِر: «بُچی اون ناو دله خودا وِسا فِکِر دِگَن؟

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

22 Îsa bi fikrên wan hesiya, wî bersîv da û ji wan re got: «Ma hûn çima tiştên weha di dilê xwe de dibêjin?

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

22 Fikirêd wan Îsava eʼyan bûn û li wan vegerʼand got: «Hûn çi dilê xweda difikirin?

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

22 Фькьред ԝан Исава әʼйан бун у ль ԝан вәгәрʼанд гот: «Һун чь дьле хԝәда дьфькьрьн?

Gade chapit la Kopi




Lûqa 5:22
15 Referans Kwoze  

عیسی گُتَ وان: «بُچی اون وِسا پَرِشَنَ؟ بُچی شِگه دِبَنَ بَر دله خو؟


بله پِطرُس گُتَ وی: «حَنانیا، بُچی شیطانی دله تَ تِژی گِریَ گو تِ بُ رِحا مُقدسا خدا دِرَوا بِگَی و هِندَگ ژه دِراوه عَردی بوخو خُدان گَی؟


عیسی گو اَوَ زانی بو، گُتَ وان: «اون بُچی ناو خودا راستا وه هِنده گو وَ نان چِنینَ صُحبته دِگَن؟ ما اون هِشتا ژی فام ناگَن آن نِزانِن؟ ما دله وَ هِشتا بَرَ؟


عیسی گو فِکره وان دِزانی، گُتَ وان: «هَچی مملکته گو رابیتَ له ضِدّ خو، دیه بَین بِچیت و هر شَهر آن مالَگ گو رابیتَ له ضِدّ خو بَردَوام نامینیت.


بله عیسی گو فِکره وان دِزانی، گُت: «اون بُچی ناو دله خودا فِکره وِسا پیس دِگَن؟


و اَزه زارویه وی بَین بِبَم. ایجا تواوی کلیسا دیه بِزانِن گو اَز هَمَن اَوِم گو فِکر و دلی دِوَکُلِم و اَزه گورَیَگی عمله هَریگ ژه وَ خَلات و جَزایه بِدَمه دا.


چون گو کلاما خدا ساخَ و دِخَبِتیت، ژه هر شمشیرَگه دو سَر دوژتِرَ و وِسا دِبِریت گو جان و رِح، مُوِکا و مِژگه هِستِگه ژه یِگودو جُدا دِگَت و فِکرا و نیّته دلی هور و گِر دِگَت.


عیسی گو اَو دِشدَ دِزانی، اَودَر هِلا و چو. و گَلَک مِرُو دوو ویدا چُن و اَوی شفا دا وان همویا


بله ماموستایِت تَوراته و فَریسیا گَل خو فِکِر گِرِن: «اَوَ کِیَ گو کُفریا دِگَت؟ که خِنجی خدا دِگاریت گُنَها بِبَخشیت؟»


گُتِنا کیشگه هِسانتِرَ: ”گُنَهه تَ هاتنَ بَخشین“ آن گُتِنا ”رابَ و ره هَرَ“؟


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite