Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lûqa 18:7 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

7 نَهَ، ما خدا حَقه اَونه گو بوخو بِژارتیَ و شَو و رُژ بُ درگاهه وی هَوارا خو دِبَن، نادَتَ وان؟ ما وه شُله هَ دیه پاش بِخِنیت؟

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

7 Ma Xwedê heqê bijartiyên xwe yên ku bi şev û roj hawara xwe digihînin wî, nade wan? Ma wê wan li hêviyê bihêle?

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

7 Gelo Xwedê jî bijartîyêd Xwerʼa wê heqîyê neke, yêd ku şev û rʼoj hewara xwe Wî datînin? Yan Ewê caba wan derengî bêxe?

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

7 Гәло Хԝәде жи бьжартийед Хԝәрʼа ԝе һәԛийе нәкә, йед кӧ шәв у рʼож һәԝара хԝә Ԝи датиньн? Йан Әԝе щаба ԝан дәрәнги бехә?

Gade chapit la Kopi




Lûqa 18:7
31 Referans Kwoze  

خاده بَجی ایناندِنا وَعدا خودا، نامینیتَ دِرَنگی، وِسا گو هِندَگ گُمان دِگَن، بَلگو اَوی راستا وَدا صَبر هَیَ و ناخازیت گو چه کَس بَین بِچیت، بَلگو دِخازیت گو همو کَس بِگَهَشیتَ تَوبه.


ایجا هَگو اون بِ تواوی پیسیتیا خو دِزانِن گو دِبی دِشده قَنج بِدَنَ زارویه خو، چه قیاس گَلَکتِر بابه اَسمانیه وَ رِحا مُقدسا خدا دیه بِدَتَ هَچی کَسه گو ژه وی بِخازیت.»


اَو ژِنگا گو بَراستی بِوَژِنَ و به کَس مایَ، اُمیدا خو دایَ خدا و شَو و رُژ بِ لاواهیا و دعا گِرِن بُ درگاها خدا دَرباز دِگَت.


اَوان بِ دَنگَکه بِلند دِگِرنَ هَوار: «اَی خادیه حُکمدار، اَی تِ گو مُقدسی، اَی تِ گو حَقی، حَتا کَنگه تِ دیوانه ناگَی و تُلا خونا مَ ژه اَونه گو سَر رویه عَردینَ ناستینی؟»


چون گو بَراستی خدا وِنَ عدالت دِزانیت گو تُله ژه اَونه گو زَجره دِدَنَ وَ بِ زَجره وَگَت،


و حَتا هشته و چار سالیه بِوَژِن مابو. اَو چه جارا معبده دا نَدِچو دَروَ، بَلگو شَو و رُژ، بِ رُژی گِرتِن و دعا گِرِنه عِبادَت دِگِر.


ایجا هَگو اون بِ تواوی پیسیتیا خو دِزانِن گو دِبی دِشده قَنج بِدَنَ زارویه خو، چه قیاس گَلَکتِر بابه وَ گو اَسمانی دایَ بُ هَچی کَسه گو ژه وی بِخازیت، دِشدِت قَنج دیه بِدَت.


اَی اَسمان، سَر وی شادیه بِگَ! اَی مِرُوِت مُقدس و رسول و پِیغَمبَر شادیه بِگَن! چون گو خدا تُلا وَ ژه وی اِستاندیَ.»


اَم شَو و رُژ بِ غیرته دعایا دِگَن گو بَلگو اَم بِگارِن رویه وَ بِبینِن و گِماسیه ایمانا وَ تمام گَن.


بَجا بینا مِرُوه خدا یه هاتی بِژارتِن گو مُقدس و عزیزِن، دل رَحمی، مِهربانی، دل نِزِمی، نَرمی و صَبره بَرگَن.


که دِگاریت تُهمَتا بِژارتیِت خدا بِدَت؟ خدایَ گو وان صالِح دِهَژمِریت!


بَ وه یگه یَ گو: «اَونَ بَ پِشیا تَخته خدا نَ، و شَو و رُژ معبدا ویدا بُ وی خِذمَته دِگَن؛ اَوه سَر تَختَ رونِشتی، دیه بِ حُضورا خو پَناهه بِدَتَ وان.


ژه پولس، خُلامه خدا و رسوله عیسیْ مسیحْ. اَز هاتِمَ بِژارتِن گو ایمانا مِرُوه بِژارتیه خدا تَقویَت گَم و وه مَعریفَتا راستیا گو گورَیَگی دینداریه یَ، بِژِم.


وقته گو اَز شَو و رُژ سَریگ تَ دعایه خودا تینِمَ بیراخو، شُکرا خدا دِگَم، هَمَن اَو خدایه گو اَز بِ وجدانَگه پاک بُ وی خِذمَته دِگَم، هَ وِسا گو باوانه مِن گِرِن.


هَگو اَو رُژ گُرْتْ نَبِبان، چه انسانَگه نَدِگاری نجاته پَیدا گَت. بله بَر خاطره اَونه هاتی بِژارتِن اَو رُژ دیه گُرْتْ بِن.


چون گو مسیحِت دِرَوین و پِیغَمبَرِت دِرَوین دیه رابِن، نیشانا و مُعجِزِت عَظیم دیه بیننَ جی گو هَگو بِبیت، حتا اَونه گو هاتی بِژارتِن ژی ره دَرخینِن.


وقته اَو دِشدَنَ هاتنَ دَستبه گِرِن، طیگ راوَستِن و سَرِت خو ژِلَل بِگِرِن، چون گو خَلاصیا وَ نِیزوکَ!»


بَجا اَز همو دِشدی بَر خاطره اَونه گو هاتنَ بِژارتِن تحمل دِگَم گو اَو ژی اَو نجاتا گو ناو مسیحْ عیسیْ دایَ، گَل شُکوه و جلالا اَبَدی بیننَ دَست.


ژه پِطرُس، رسوله عیسیْ مسیحْ، بُ بِژارتیه گو ناو مَنطَقِت پونتوس، غَلاطیه، کاپادوکیه، آسیا و بیطینیه دا ناو غُربَته دا پَلاتَیی بونَ؛


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite