Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lûqa 18:39 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

39 مِرُوِت گو پِشیا جَماعَـته ره دِچُن، له گِرِنَ هَوار و گُتنَ وی گو هِش بیت. بله اَوی زِدَتِر گِرَ هَوار گو: «اَی گوره داوود پاشا، رَحمه مِن بِگَ!»

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

39 Û yên ku di pêşiyê de diçûn, lê hilatin, da ku ew dengê xwe bibire; lê wî hê bêtir kir qîrîn û got: «Ya Kurê Dawid, li min were rehmê!»

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

39 Û yê ku pêşîyê diçûn, li wî hilatin, ku dengê xwe bibirʼe, lê ewî hê dikire qîrʼîn: «Kurʼê Dawid, li min were rʼeʼmê!»

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

39 У йе кӧ пешийе дьчун, ль ԝи һьлатьн, кӧ дәнге хԝә бьбьрʼә, ле әԝи һе дькьрә ԛирʼин: «Кӧрʼе Даԝьд, ль мьн ԝәрә рʼәʼме!»

Gade chapit la Kopi




Lûqa 18:39
16 Referans Kwoze  

خلقه حتا بِچوگه ساوا تینانَ لاره عیسی گو دَسته خو دانِتَ سَر وان. شاگِردا وقته اَوَ دیتِن، خلقه گِرِنَ هَوار.


بُ خَلاص بونا ژه وه مِن سه جارا لاواهی خاده گِر.


هِندَگ ژه عالِمِت فِرقا فَریسی ناو جَماعَـته گُتنَ عیسی: «ماموستا، له شاگِردِت خو بِگَ هَوار!»


اَوی گِرَ هَوار: «اَی عیسی، گوره داوود پاشا، رَحمه مِن بِگَ!»


عیسی بُ شاگِردا مَثَلَگ اینا گو نیشان دَت دِبی هَمِشَ دعایا بِگَن و چه جارا دلسار نَبِن.


وَی بُ حاله وَ اَی قاضیِت شِریعَته! چون گو وَ کلیدا دَره مَعریفَته راگِریَ. اون بوخو نایِنَ ژُر و پِشیا اَونه گو تِنَ ژُر ژی دِگِرِن.»


عیسی هِشتا قِسَ دِگِر گو مِرُوَگ ژه مالا یایروس، سَرُکه دیره، هات و گُت: «گِجا تَ مِر، ایدی زحمته نَدَ بَ ماموستا.»


«بِخازِن گو بُ وَ دیه بِتَ دایین؛ له بِگَرِن گو اونه پَیدا گَن؛ دَری بِکُتِن گو دیه سَر وَدا وَبیت.


عیسی جیواب دا: «اَی مِرُوِت گو ایمانا وَ گِمَ، اون بُ دِتِرسِن؟» پاشه رابو و سَر با و شیپَلا گِرَ هَوار و همو جی کامِل اِمِن بو.


وقته عیسی ژه وِدَره دا دَرباز دِبو، دو مِرُوه گُورَ دوو ویدا چُن و دِگِرنَ هَوار: «اَی گوره داوود پاشا، رَحمه مَ بِگَ!»


هِنگه عیسی راوَستا و اَمِر گِر گو اَوی مِرُوی بیننَ لاره وی. وقته گُورَ هاتَ نِیزوک، عیسی وی پیسیار گِر:


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite