Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lûqa 16:25 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

25 بله ابراهیم گُت: ”اَی گوره مِن، بینَ بیراخو گو ناو ژیانه دا، همو دِشده قَنج بونَ نَصیبه تَ، حال اَو حالَ گو دِشده خِراب بونَ نَصیبه ایلعازَر. نَهَ اَو اِرَ ناو رِحَتیه دایَ و تِ ناو عَذابه دا.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

25 Lê Birahîm lê vegerand û got: ‹Lawo, bîne bîra xwe ku çi tiştên qenc hebûn, te di jiyana xwe de distandin û çi tiştên xerab hebûn, digihîştin Lazar. Lê niha li vir di ber dilê wî de tê hatin û tu ezabê dikişînî.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

25 Lê Birahîm gotê: ‹Lawo! Bîne bîra xwe, ku te qencîyêd pʼara xwe nav zemanê eʼmirê xweda standine, lê Lazar zelûlî kʼişandîye. Niha jî dilê wî li vir rʼihʼet e, lê tu nava cefada yî.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

25 Ле Бьраһим готе: ‹Лаԝо! Бинә бира хԝә, кӧ тә ԛәнщийед пʼара хԝә нав зәмане әʼмьре хԝәда стандьнә, ле Лазар зәлули кʼьшандийә. Ньһа жи дьле ԝи ль вьр рʼьһʼәт ә, ле тӧ нава щәфада йи.

Gade chapit la Kopi




Lûqa 16:25
25 Referans Kwoze  

بله وَی بُ حاله اون اَونه گو دَولمَندِن، چون گو رِحَتیا خو وَ پَیدا گِریَ.


هَژَ دُنیایه نَگَن آن هَچی دِشدا گو تِدایَ. هَگو کَسَگ هَژَ دُنیایه بِگَت، هَژه گِرِنا بابو ناو ویدا نینَ.


و هَگو پِیه تَ باعیث دِبیت تِ گُنَهه بِگَی، اَوه لِوَ گَ. چون گو بُ تَ باشتِر اَوَیَ گو تِ فلج بِچی ناو ژیانا اَبَدی، حَتا هِنده گو تِ بِ دو پِیا بِی هاوِتِن ناو جَهنَمه دا.


چون گو فِکِر گِرِن راستا جسمه دا، دُژمِناتیا گَل خدادا یَ، چون گو ژه شِریعَتا خدا اطاعته ناگَت؛ بَراستی ژی نِگاریت وه شُله بِگَت.


دوماییگا وان مِرُوا بَین چُیینَ. خدایه وان زِگه وانَ و اَو اِفتخاره شَرمزاریه خو دِگَن، فِکره وان سَر دِشده دُنیاییَ.


اَوان قاوَت دانَ جانه شاگِردِت وان شَهرا و اَو تشویق گِرِن گو ناو ایمانه دا طیگ راوَستِن و گُتنَ وان گو: «اَم دِبی گَلَک ایزایا بِکِشِن گو بِگارِن بِچِنَ ناو پادشاهیا خدادا.»


و اَو یگَ بِژارت گو گَل قَومه خدا، گَل ویدا پیس بِتَ رِفتار گِرِن، بَدَلا وه یگه گو ناو خوشیه گُنَهه دا گو زو دَرباز دِبِن، کَیف خوشیه بِگَت.


گو چه کَس بَر خاطره وان بَلایانَ سِست نَبیت؛ چون اون بوخو دِزانِن گو اَم هَ بُ وه یگه کِفش بونَ.


مِن گُتَ وی: «آغا، تِ دِزانی.» اَوی گُتَ مِن: «اَونَ هَمَن اَوِن گو ژه وه عَذابا مَزِن تِنَ دَروَ. اَوان عبایه خو ناو خونا وی بَرخِگه دا شُستِنَ و سِپی گِرِنَ.


مِن اَونَ گُتنَ وَ گو وَ ناو مِدا آشتی و سِلامتی هَبیت. وه دُنیایه دا بَلا دیه سَره وَدا بِن. بله دله وَ قُرص بیت، چون گو اَز سَر دُنیایه مسلط بومَ.»


و وی حالیدا گو ناو عالَما مِریا ناو عَذابه دا بو، سَره خو بِلند گِر و دوروَدا ابراهیم دیت گو ایلعازَر رَخ وی بو.


مِرُوَگه فقیر و ژار گو ناوه وی ایلعازَر بو و بَدَنا وی همو بیرین بو، دِدانانَ بَر دَره مالا اَوه دَولمَند.


و گُتن: «قُربان! تِتَ بیرا مَ اَوه حیلَباز وقته هِشتا ساخ بو، دِگُت، ”پاشه سه رُژا اَزه ساخ بِم.“


خِنجی وینَ، نابَینا مَ و وَدا گَلیَگَ مَزِن هَیَ، اَونه گو بِخازِن له اِرَ بِنَ لاره تَ نِگارِن بِن، و اَونه گو وِدَرِنَ ژی نِگارِن بِنَ لاره مَ.“


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite