Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lûqa 10:33 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

33 بله مُسافِرَگ گو اَهله سامِرِه بو، وقته گَهَشتَ وِدَره و اَو مِرُو دیت، دله وی بُ حاله وه مِرُوی شَوِتی.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

33 De îcar yekî Samerî jî rêwîtî dikir û hat ba wî. Gava wî ew dît, dilê wî pê şewitî.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

33 Paşê rʼêwîkî samerî hat. Gava ew dît, gunê wî lê hat.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

33 Паше рʼеԝики самәри һат. Гава әԝ дит, гӧне ԝи ле һат.

Gade chapit la Kopi




Lûqa 10:33
14 Referans Kwoze  

عیسیْ خاده وقته اَو ژِنِگ دیت، دله وی بُ وی شَوِتی و گُت: «نَگیریه.»


ما نابی تَ ژی رَحم هَواله خو گِره با، هَ وِسا گو مِن رَحم تَ گِر؟“


عیسی اَو دانزدَه مِرُوَنَ رِگِرِن و بُ وان اَمِر گِر: «نَچِنَ ناو قَومه دیتِر و نَچِنَ ناو چی یگ ژه شَهرِت سامِریادا،


یهودیا جیوابا عیسی دا گُتن: «ما مَ دوز نَگُت گو تِ اَهله سامِرِه ای و تَ جن هَیَ؟»


ژِنگا سامِری گُتَ وی: «اَو چاونَ تِ گو یهودی ای، ژه مِن گو ژِنگَگه سامِریمَ آوه دِخازی؟» ژِنگه اَو قِسَیَ گُت چون گو یهودی و سامِری تِگَلیا یِگودو ناگَن.


هَ وِسا لاویَگ گو خِذمَتکاره معبده بو ژی وِدَره دا دَرباز دِبو. اَو ژی وقته گَهَشتَ وِدَره و اَو مِرُو دیت، رِیا خو خار گِر و آلیه دیَ ره دا چو.


بَهنده چو لاره وی و سَر بیرینِت وی شَراب رِژاند و رون له هَسو و بیرینِت وی گِردا. پاشه اَو دانا سَر کَره خو و بِرَ کاروانسرایَگه و له شار بو.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite