Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Korîntî II, 9:2 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

2 چون گو اَز دِزانِم وَ اشتیاق هَیَ و بَر خاطره وه یگه اَز لاره خلقه حَریما مقدونیه اِفتخاره وَ دِگَم. مِن گُتیَ وان گو اون حَریما اَخائیه دا، ژه باروَ بُ دایینا دیاریا حاضِر بونَ. غیرتا وَ گَلَکه وان اِخِستیَ شُله.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

2 Çimkî ez dilxwaziya we dizanim. Ez bi vê li ber Mekedoniyan pesnê xwe didim û dibêjim ku: «Herêma Axayayê ji par ve amade ye.» Xîreta we, gelek ji wan xistin xeptûleptê.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

2 Çimkî ez wê rʼezedilîya we zanim û nava mekedonîyada pê we firʼnaq dibim dibêjim, ku we bawermendêd qeza Axayayê hê sala parva kʼarê xwe kʼomekdayînê kirîye û ev xîretkʼêşîya we, gelek ji nav wanda leqandine.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

2 Чьмки әз ԝе рʼәзәдьлийа ԝә заньм у нава мәкәдонийада пе ԝә фьрʼнаԛ дьбьм дьбежьм, кӧ ԝә баԝәрмәндед ԛәза Ахайайе һе сала парва кʼаре хԝә кʼомәкдайине кьрийә у әв хирәткʼешийа ԝә, гәләк жь нав ԝанда ләԛандьнә.

Gade chapit la Kopi




Korîntî II, 9:2
14 Referans Kwoze  

نَظَرا مِن راستا وه مَسَله دا اَوَیَ: خِیرا وَ وِنَ دایَ، اون اَونه گو سالا پِشتا مِرُوه اَوِلی بون گو وَ نه تِنه اَو شُلَ دَستبه گِر، بَلگو بُ گِرِنا وه شُله وَ اشتیاق ژی هَبو.


اَز وِنَ بینا اَمرَگه نابِژِمَ وَ، بَلگو دِبِژِم گو خالص بونا مُحبّتا وَ، بِ غیرتا مِرُوه دیتِر امتحان گَم.


بَجا حُضورا کلیسایادا مُحبّتا خو ایثبات گَن و نیشان دَن گو اَو اِفتخارا گو اَم لاره وان مِرُوانَ، وَ دِگَن، راستَ.


وَرِن اَم فِکِر گَن و بِبینِن گو اَم چاون دِگارِن یِگودو بُ هَژه گِرِنه و گِرِنا شُله قَنج تشویق گَن،


اون دِزانِن گو اَهله مالا اِستِفاناسه یه اَوِلی بون گو حَریما اَخائیه دا ایمان اینان، و اَوان خو وَقفی خِذمَت گِرِن بُ اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ گِرِنَ. گَلی بِرایا، اَز لاواهیا وَ دِگَم گو،


وِسا گو اون بُ تواوی اَونه خُدان ایمانَ ناو مَنطَقه مقدونیه و اَخائیه دا بونَ نمونَ.


نه تِنه اَوَ، بَلگو اَو بِرایَ ژه آلیه کلیسایا هاتیَ بِژارتِن گو هَ وِسا گو اَم خِذمَتا وه شُلا لطفه دِبَنَ پِش، گَل مَدا همسفر بیت. اَو خِذمَتَ بُ شُکوه و جلالا خاده و بُ نیشان دایینا خِیرخازایا مَیَ.


گَلَک هِتبارا مِن وَ تِت، اَز گَلَک اِفتخاره وَ دِگَم؛ اَز پْر ژه رِحَتیه مَ. ناو تواوی زَجره مَدا، اَز وِسا پْر ژه کَیف خوشیه مَ گو سَر سَره مِدا تاوِژیت.


ژه پولس گو بِ اِرادا خدا رسوله مسیحْ عیسایَ، و ژه بِرایه مَ تیموتائوس، بُ کلیسایا خدا شَهره قُرِنتُسه دا، و تواتوی اَونه گو همو جیه حَریما اَخائیه دا ایمان مسیحْ هَنَ:


بله وقته گو گالیو والیه حَریما اَخائیه بو، یهودی گَل یِگودو بونَ یگ و رابونَ له ضِدّ پولس و اَو کِشان مَحکَمه.


نَهَ، پاشه چَند سالا، اَز چُمَ اورشلیمه گو بُ مِلَته خو صدقا بِبَم و قُربانیا پِشکِش گَم.


چون گو کلیسایه مَنطَقِت مقدونیه و اَخائیه وِسا مَصلِحَت دیتِنَ گو بُ اَو فقیر و ژاره گو ناو اورشلیمه دا ایمان مسیحْ هَنَ هِندَ کمکه رِگَن.


چون گو مِن لاره وی هِندی اِفتخار وَ گِر، اَز شَرمندَ نَبوم. بله هَ وِسا گو هَچی دِشدا مَ گُتَ وَ راست بو، هَ وِسا ژی ایثبات بو گو اِفتخار گِرِنا مَ لاره تیتوس راست بو.


بَجا نَهَ شُلا خو خُلاص گَن، وِسا گو وقته وَ بُ گِرِنا وه شُله اشتیاق هَبو، گورَیَگی هَییتیا خو بُ خُلاص گِرِنا وه ژی وَ اشتیاق هَبیت.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite