Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Korîntî II, 4:8 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 اَم همو آلیادا زَجره دانَ، بله اَم هور نَبونَ؛ اَم صِفَت گِرتینَ، بله اَم به اُمید نینِن.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

8 Em bi her awayî di tengahiyê de ne, lê em ne perçiqî ne; em heyirî dimînin, lê em ne bêhêvî ne.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

8 Em her alîyava teʼlî-tengîyada ne, lê nav dest-pʼîyê tengasîyada naçin, derecê bêgumanda ne, lê bêguman nînin,

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

8 Әм һәр алийава тәʼли-тәнгийада нә, ле нав дәст-пʼийе тәнгасийада начьн, дәрәще бегӧманда нә, ле бегӧман ниньн,

Gade chapit la Kopi




Korîntî II, 4:8
26 Referans Kwoze  

بَجا اَز بَر خاطره مسیحْ، ژه ضعفا، تُهمَتا، زحمتا، اَذیَتا و بَلایا راضیمَ. چون گو وقته اَز ضعیفِم، هِنگه اَز قاوَتِم.


چون حتا وقته گو اَم گَهَشتِنَ مَنطَقا مقدونیه، بَدَنه مَ چه رِحَتی نَدیتِن، بَلگو همو آلیادا اَم ناو ایزایادا بون - مَ دَروَدا هِنگامَ هَبون و ناو خودا ژی تِرس.


«اَز وَ اِتیم ناهِلِم؛ اَزه بِمَ لاره وَ.


چه امتحان چِنینِن گو سَره وَدا هاته بیت بله سَره بَشَری دا نَهاته بیت. خدا وفادارَ، اَو ناهِلیت گو اون زِدَتِر ژه قاوَتا خو امتحان بِن، بَلگو اَو گَل امتحانه رِیا رَوه ژی دِدانِت گو اون بِگارِن تاب گَن.


بَلگو اَم همو آلیادا نیشان دِدَن گو اَم خِذمَتکاره خدانَ: بِ گَلَک خوراگِرتِنا ناو زَجرادا، ناو زحمتادا، ناو بَلایادا،


اَم مُحبّتا خو ژه وَ تَخسیر ناگَن، بَلگو اَو اونِن گو مُحبّتا خو ژه مَ تَخسیر دِگَن.


خازی مِن گاری با اَز نَهَ لاره وَ بام و مِن قِسَدانا خو گَل وَدا عوض گِره با، چون گو اَز راستا وَدا مامَ حَیر.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite