Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Korîntî II, 4:6 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

6 چون گو هَمَن اَو خدایه گو گُت: «بِلا ژه ناو تاریتیه دا، نور بِبِرِسقیت،» نورا خو هاوِتیَ ناو دله مَدا گو نورا مَعریفَتا شُکوه و جلالا خدا گو سَر صومَته عیسیْ مسیحَ، مَ بِبِرِسقینیت.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

6 Çimkî, Xwedayê ku got: «Bila ji tariyê ronahî bibiriqe», di dilê me de jî biriqî, da ku ronahiya zanîna rûmeta Xwedê ya li ser rûyê Îsa Mesîh, bide me.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

6 Wî Xwedêyê ku got: «Bira ji teʼrîyê rʼonayî derê», Wî xwexa dilê meda şewq da, wekî em rʼûmeta Xwedê nas kin, bi wê şewqa ku ji rʼûyê Mesîh dertê.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

6 Ԝи Хԝәдейе кӧ гот: «Бьра жь тәʼрийе рʼонайи дәре», Ԝи хԝәха дьле мәда шәԝԛ да, ԝәки әм рʼумәта Хԝәде нас кьн, бь ԝе шәԝԛа кӧ жь рʼуйе Мәсиһ дәрте.

Gade chapit la Kopi




Korîntî II, 4:6
35 Referans Kwoze  

بله اون نِژادَگه بِژارتینَ، هِندَ کاهینِن گو بینا پاشایا کهانته دِگَن، اون مِلَتَگه مُقدسِن و قَومَگِن گو مِلکه خدا بوخو یَ، گو اون خِصلَته خدا یه مَزِن باس گَن، هَمَن اَو خدایه گو اون ژه تاریتیه گاز گِرِنَ بُ آلیه نورا خو یا عَجِب.


مَ قِسا خُدان هِتبارَ پِیغَمبَرا هَیَ گو اونه شُلَگه قَنج بِگَن هَگو اون گوهه بِدَنه، چون گو بینا چِرایَگه ناو جیَگه تاری دا دِجِرِسگیت، حَتا وقته گو رُژ دَرکَویت و سِتِرا سِبیزو ناو دله وَدا دَرکَویت.


چون گو زَمانَگه اون تاریتی بون، بله نَهَ اون ناو خاده دا نورِن. بینا زارویِت نوره رِفتار گَن.


خدایه وه دُنیایه، شیطان، ذهنه اَونه گو ایمان عیسی چِنینِن گُورَ گِریَ گو نَهِلیت نورا انجیله بِبینِن. اَو انجیلا گو راستا شُکوه و جلالا مسیحْ دایَ. هَمَن اَو مسیحْ گو شِکله خدایَ.


اَو، شَوقا شُکوه و جلالا خدا و دووهار بونا کامِلَ ذاته ویَ و همو دِشدی بِ کلاما خو یا پْر ژه قُدرَت سَرپِیا خُدان دِگَت. اَو پاشه پاک گِرِنا گُنَها، سَر دَسته راستَ اَوه خُدان عَظمَتَ آلیه سَری رونِشت.


اَم همو بِ رویه به چارشَف، بینا بَرخودانا نَینوگه، دِبَرخودَنَ شُکوه و جلالا خاده، اَم هَ بینا اَو شِکله گو نَینوگه دا دِبینِن، ژه شُکوه و جلالَگه بُ شُکوه و جلالَگه مَزِنتِر عوض دِبِن. چون گو اَوَ ژه آلیه خاده تِت، هَمَن اَو خاده گو رِحَ.


عیسی گُتَ وی: «ما مِن نَگُتَ تَ گو هَگو تِ ایمانه بینی، دیه شُکوه و جلالا خدا بِبینی؟»


مسیحْ صومَته خدایه گو نایِتَ دیتِنَ، اَو گوره اَوِلیَ، سَرتِر ژه تواوی آفِراندِنه.


گو خدایه خادیه مَ عیسیْ مسیحْ، بابه شُکوه و جلاله، رِحا حکمته و آشگَرابونه ناو مَعریفَتا ویدا بِدَتَ وَ،


کلام، بو انسان و ناو مَدا جی گِرت. مَ شُکوه و جلالا وی دیتیَ، شُکوه و جلالَگ لاییقه اَو تَنیا گور گو ژه آلیه بابو هات، پْر ژه لطف و راستیه.


سَر وان آشگَرا بو گو اَوان نه بوخو بَلگو بُ وَ خِذمَت دِگِرِن، وقته گو راستا هِندَ دِشدا قِسَ دِگِرِن گو نَهَ اون راستا وان دِشدادا ژه اَونه گو وه خَبَرا خوش بُ وَ وَعظ دِگَن دا دِبیهیسِن. ژه اَونه گو بِ واسِطا رِحا مُقدسا خدا گو ژه اَسمانی هاتیَ رِگِرِن، اَو خَبَرا خوش بُ وَ وَعظ دِگَن. حتا میلیاکَتا ژی داخازیا دیتِنا وان دِشدانَ هَنَ.


دوزَ گو اَو سَر شِکله خدا بو، بله اَوی گَل خدادا رِزَگه دا بون بُ خو خَنیمَت نَزانی،


اِشعیا بَر خاطره هِنده اَو دِشدَنَ گُتن چون گو شُکوه و جلالا وی دیت و راستا ویدا قِسَ گِر.


بابه مِن همو دِشد سِپاردیَ مِن. چه کَس نِزانیت گور کِیَ خِنجی بابی و چه کَس نِزانیت باب کِیَ خِنجی گوری و اَو مِرُوِت گو گور بِخازیت بابی بُ وان آشگَرا بِگَت.»


گو تِ چاوه وان وَگَی، گو ژه تاریتیه بُ آلیه نوره، و ژه قُدرَتا شیطان بُ آلیه خدا بِزُورِن، گو گُنَهِت وان بِنَ بَخشین و اَوان ناو وان مِرُوه گو بِ واسِطا ایمانا گو مِن هَنَ هاتنَ بِژارتِن، پِشگ هَبِن.“


چون گو بُ یگه بِ واسِطا رِحا خدا، کلاما حکمته دِتَ دایین، و بُ یگَ دی بِ واسِطا هَمَن رِحه، کلاما مَعریفَته،


هَچی کَسه اون بِبَخشِن، اَز ژی اَوی دِبَخشِم. و هَگو مِن مِرُوَگ بَخشی بیت، مِن اَو مِرُو حُضورا مسیحْ دا بَر خاطره وَ بَخشیَ، بله هَگو مِن دِشدَگ بُ بَخشینه هَبیت،


گو چاوه دله وَ روناهی بیت، گو اون بِزانِن اَو اُمیدا گو خدا اون بُ وه گازی گِرِنَ، چیَ و اون بِزانِن گو دَولمَندیا اِرثه وی یا پْر ژه شُکوه و جلال ناو اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ دا، چیَ،


مَ یگ بَ یگه وَ نصیحت گِر و تشویق گِر و مَ سِپاردَ وَ گو اون وِسا رِفتار گَن گو لاییقه خدا بیت، هَمَن اَو خدایه گو وَ گاز دِگَتَ ناو پادشاهی و شُکوه و جلالا خودا.


چون گو ممکن نینَ اَونه گو جارَگه بِ نورا خدا روناهی بونَ و اَو دیاریا اَسمانی طام گِرِنَ و ناو رِحا مُقدسا خدادا شِریگِن،


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite