Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Korîntî II, 3:2 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

2 اون بوخو سفارش ناما مَنَ، نامَیَگ گو سَر رویه دله مَ هاتیَ نِویساندِن گو همو کَس اَوه ناس گَت و بِخونیت.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

2 Nameya me ya ku ji aliyê hemû mirovan ve tê zanîn û tê xwendin û di dilê me de nivîsî ye, hûn in.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

2 Ne hûn in şeʼdeneʼmêd me dilê meda nivîsar, alîyê her merivîda naskirî û xwendî?

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

2 Нә һун ьн шәʼдәнәʼмед мә дьле мәда ньвисар, алийе һәр мәрьвида наскьри у хԝәнди?

Gade chapit la Kopi




Korîntî II, 3:2
9 Referans Kwoze  

چون گو کلاما خاده بِ واسِطا وَ نه تِنه مقدونیه و اَخائیه دا پَخش بو، بَلگو خَبَرا ایمانا وَ بِ خدا گَهَشتیَ همو جیا، وِسا گو ایدی لازِم نینَ اَم چه بِژِن.


مِن اَو حَقَ هَیَ گو اَز راستا وَ همویادا وِسا فِکِر گَم، چون گو اون ناو دله مِدانَ؛ چون گو اون همو گَل مِن ناو لطفا خدادا شِریگِن، چه وقته گو اَز زیندانیمَ و چه وقته گو اَز انجیله دِپارِزِم و راستیا وه تأیید دِگَم.


پِش هر دِشدَگه دا اَز بِ واسِطا عیسیْ مسیحْ، بَر خاطره وَ همویا شُکرا خدایه خو دِگَم چون گو دَنگا ایمانا وَ تواوی دُنیایه دا گَریایَ.


اَزه بِ کَیف خوشیه بُ جانه وَ خَرج گَم و مِن خَرج ژی گِریَ. هَگو اَز گَلَک هَژَ وَ دِگَم، اون دِبی گِمتِر هَژَ مِن بِگَن؟


ایجا بُچی؟ چون اَز هَژَ وَ ناگَم؟ خدا دِزانیت گو اَز هَژَ وَ دِگَم.


اَز وِنَ نابِژِم گو وَ محکوم گَم، چون هَ وِسا گو مِن پِشتا گُت، وَ وِسا دله مَدا جی گِرتیَ گو اَم حاضِرِن گَل وَدا گَل یِگودو بِمِرِن و گَل وَدا گَل یِگودو بژین.


گورَیَگی وه لطفا گو خدا دایَ مِن، مِن بینا معمارَگه هُستا خیم دانا و یگَ دی سَر وه وِیَ چه دِگَت. هر کَسَگ هیشیار بیت گو سَر وه خیمه چاون چه دِگَت.


ما اَمه دیسا دَستبه بِگَن گو مَحتا خو لاره وَ بِگَن؟ آن مَ احتیاج هِنده هَیَ گو بینا هِندَگا سفارش نامه نیشا وَ بِدَن آن ژه وَ سفارش نامه بِستینِن؟


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite