Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Korîntî II, 3:1 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

1 ما اَمه دیسا دَستبه بِگَن گو مَحتا خو لاره وَ بِگَن؟ آن مَ احتیاج هِنده هَیَ گو بینا هِندَگا سفارش نامه نیشا وَ بِدَن آن ژه وَ سفارش نامه بِستینِن؟

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

1 Ma em dîsa dest pê dikin ku xwe tewsiye bikin? An jî wek hinekan ma nameyên tewsiyê ji bo we, an ji aliyê we ve ji me re lazim in?

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

1 Gelo em dîsa vedigerʼin, xwexa pesinê xwe bidin? Yan mîna hineka merʼa lazim e em şeʼdeneʼma ser weda bişînin, yan ji we bistînin?

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

1 Гәло әм диса вәдьгәрʼьн, хԝәха пәсьне хԝә бьдьн? Йан мина һьнәка мәрʼа лазьм ә әм шәʼдәнәʼма сәр ԝәда бьшиньн, йан жь ԝә бьстиньн?

Gade chapit la Kopi




Korîntî II, 3:1
13 Referans Kwoze  

اَز به عاقل بومَ! وَ اَز بُ وه یگه مَجبور گِرِم. چون گو وَ دِبی مَحتا مِن گِره با. بِ وه حالی گو اَز چه دِشد نینِم، بله اَز ژه وان رسولِت مَزِن چه جورا گِمتِر نَبوم.


اَم نَوِرِن خو بِگَنَ رِزا هِندا مِرُوادا گو مَحتا خو دِگَن، آن خو گَل واندا مقایسَ گَن. بله وقته گو اَو خو بِ یِگودو دِپیوِن و خو گَل یِگودو مقایسَ دِگَن، اَو به عاقلِن.


اَم دیسا لاره وَ مَحتا خو ناگَن، بَلگو اَم فُرصَته دِدَنَ وَ گو اون اِفتخاره مَ بِگَن، گو وِسا اون بِگارِن جیوابا وان مِرُوا بِدَن گو اِفتخاره ظاهِره دِگَن، نه اَو دِشدا گو ناو دل دایَ.


وقته آپولس خاست گو بِچیتَ حَریما اَخائیه، بِرایا اَو تشویق گِرِن و بُ شاگِردا نِویسین گو اَوی بِ رویَگه خوش قَبول گَن. وقته آپولس گَهَشتَ وِدَره، اَوی گَلَک آریکاریا وان مِرُوا گِر گو بِ واسِطا لطفه ایمان اینا بون.


وقته اَز هاتِم، اَزه ناما بِدَمَ اَونه گو اون هِتباره وان دِگَن گو دیاریِت وَ بِبَنَ شَهره اورشلیمه.


ما حَتا نَهَ وَ وِسا فِکِر گِریَ گو اَم لاره وَ خو دِپارِزِن؟ اَم حُضورا خدادا بینا وان مِرُوا قِسَ دِگَن گو ناو مسیحْ دانَ، و گَلی عزیزان، هَچی شُلا اَم دِگَن بُ آوا گِرِنا وَیَ.


چون حتا هَگو اَز گوشگه زِدَتِر اِفتخاره اقتدارا مَ بِگَم، اَز شَرمندَ نابِم. هَمَن اَو اقتدارا گو خاده، بُ آوا گِرِنا وَ دا نه بُ بَین بِرِنا وَ.


چون گو اَم بینا گَلَک مِرُوا نینِن گو بَر خاطره منفعته، کلاما خدا دِفرُشِن، بَلگو اَم بَر چاوه خدا ناو مسیحْ دا قِسَ دِگَن، بینا وان مِرُوا گو نیّتا وان خالصَ و ژه آلیه خدانَ.


هَ وِسا گو اَز ژی سَعی دِگَم گو همو کَسه ناو هَچی شُلا گو دِگَم دا کَیف خوش گَم. اَز دوو منفعته خودا نینِم، بَلگو اَز دوو منفعته گَلَکا دامَ، گو بَلگو اَو نجاته پَیدا گَن.


چون هَگو وَ ناو مسیحْ دا هزاران ماموستا ژی هَبِن، وَ گَلَک باب چِنینِن، چون گو اَز بِ واسِطا انجیله ناو مسیحْ عیسیْ دا بومَ بابه وَ.


گورَیَگی وه لطفا گو خدا دایَ مِن، مِن بینا معمارَگه هُستا خیم دانا و یگَ دی سَر وه وِیَ چه دِگَت. هر کَسَگ هیشیار بیت گو سَر وه خیمه چاون چه دِگَت.


اَز خوشگا مَ فیبی بُ وَ دِدَمَ ناسین گو خِذمَتکارَگه کلیسایا شَهره کِنخْریه یَ،


چون اَوه گو مَحتا خو دِگَت اَو نینَ گو قَبول دِبیت، بَلگو اَوه گو خاده مَحتا وی دِگَت اَوَ گو قَبول دِبیت.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite