Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Korîntî II, 13:10 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

10 بَر خاطره وه هِنده اَز وان دِشدانَ وقته ژه وَ دورِم بُ وَ دِنِویسِم گو وقته اَز هاتمَ لاره وَ مَجبور نَبِم اقتدارا خو سخت بِدَمَ شُله، اَو اقتدارا گو خاده بُ آوا گِرِنه دایَ مِن نه بُ خِرا گِرِنه.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

10 Loma ez hê nehatî van tiştan dinivîsim, da ku, gava ez bêm, ez wê desthilatiya ku Xudan daye min, bi hişkî bi kar neynim. Çimkî ev desthilatî ne ji bo xerakirinê, lê ji bo avakirinê ji min re hatiye dayîn.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

10 Bona van yeka ez dûrva werʼa dinivîsim, ku nebe gava ez bêm, hindava weda hʼişkîyê bikim bi wî hʼukumê ku Xudan daye min, ya ku bona avakirinê ye, ne bona xirabkirinê.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

10 Бона ван йәка әз дурва ԝәрʼа дьньвисьм, кӧ нәбә гава әз бем, һьндава ԝәда һʼьшкийе бькьм бь ԝи һʼӧкӧме кӧ Хӧдан дайә мьн, йа кӧ бона авакьрьне йә, нә бона хьрабкьрьне.

Gade chapit la Kopi




Korîntî II, 13:10
11 Referans Kwoze  

چون حتا هَگو اَز گوشگه زِدَتِر اِفتخاره اقتدارا مَ بِگَم، اَز شَرمندَ نابِم. هَمَن اَو اقتدارا گو خاده، بُ آوا گِرِنا وَ دا نه بُ بَین بِرِنا وَ.


مِن نامه دا وِسا نِویسی گو وقته اَز تِمَ لاره وَ، اَونه گو دِبی مِن کَیف خوش گَن، باعیثه نَرِحَتیا مِن نَبِن. چون گو مِن اطمینان وَ همویا هَبو گو کَیف خوشیا مِن، کَیف خوشیا وَ همویایَ.


اَو شَهادَتَ راستَ. بَجا له وان مِجِد بِگَ هَوار گو ناو ایمانه دا دوز بِن و


چون گو اَم نِگارِن له ضِدّ راستیه چه شُله بِگَن، بَلگو هَچی شُلا گو اَم دِگَن تِنه بُ راستیه یَ.


و لاواهیا وَ دِگَم گو وقته اَز هاتمَ لاره وَ مِن مَجبور نَگَن گو اَز بِ جُراَته رابِمَ ناو رویه هِندَ مِرُوا. هِندَ مِرُو گو گُمان دِگَن اَم گورَیَگی رِیا بَشَری دِژین.


اون کیشگه دِخازِن؟ اَز دِبی بِ زُپَ بِمَ لاره وَ آن بِ مُحبّتا رِحَگه نَرم؟


مِن دیتِنا وَ یا دویه دا گو اَز وِدَره بوم، هُشدار دا اَو مِرُوَگه گو پِشتا گُنَه گِره بون و تواوی مِرُوه دی و نَهَ ژی بِ وه حالی گو اَز وِدَره نینِم اَز هُشداره دِدَمَ وان گو هَگو اَز دیسا بِمَ لاره وَ اَز بَرآوردا چه کَسه ناگَم.


وقته اون بِ ناوه عیسیْ خاده دُرا یِگودو خِر دِبِن و رِحا مِن ژی لاره وَیَ، بِ قُدرَتا عیسیْ خادیه مَ،


بِ دلپاکیه، بِ مَعریفَته، بِ صَبره، بِ مِهربانیه، بِ رِحا مُقدسا خدا، بِ مُحبّتا خالص،


چون گو سیلاحه شَره مَ ژه جسم نینِن، بَلگو ناو سیلاحه مَدا قُدرَتا الهی هَیَ گو گَلا دِهِلُشینیت.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite