Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Korîntî II, 11:16 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

16 اَز دیسا دِبِژِم: چه کَس گُمان نَگَت اَز به عاقلِم. بله هَگو اون وِسا گُمان دِگَن، مِن بینا به عاقلَگه قَبول گَن، گو اَز ژی گوشگه اِفتخاره بِگَم.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

16 Ez careke din dibêjim: Bila tu kes min bêaqil guman neke. Lê eger hûn guman dikin, min di bêaqiltiyê de jî qebûl bikin ku ez jî piçekê pesnê xwe bidim.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

16 Dîsa dibêjim, bira tʼu kes min bêhʼiş hʼesab neke. Lê heger hûn dikin jî, îdî bira min mîna yekî bêhʼiş qebûl kin, ku ez jî hinekî pʼeya bême xwe.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

16 Диса дьбежьм, бьра тʼӧ кәс мьн беһʼьш һʼәсаб нәкә. Ле һәгәр һун дькьн жи, иди бьра мьн мина йәки беһʼьш ԛәбул кьн, кӧ әз жи һьнәки пʼәйа бемә хԝә.

Gade chapit la Kopi




Korîntî II, 11:16
7 Referans Kwoze  

خازی اون وه گوشگَ به عاقلیا مِن تحمل گَن، مِن تحمل گَن!


حتا هَگو اَز بِخازِم اِفتخاره ژی بِگَم، اَز به عاقل نابِم، چون گو اَز راستیه دِبِژِم؛ بله اَز ناخازِم اِفتخاره بِگَم، گو وِسا مِرُوَگ گُمان نَگَت گو اَز ژه وه دِشدا گو اَو مِدا دِبینیت و ژه مِن دِبیهیسیت زِدَتِرِم.


اَز به عاقل بومَ! وَ اَز بُ وه یگه مَجبور گِرِم. چون گو وَ دِبی مَحتا مِن گِره با. بِ وه حالی گو اَز چه دِشد نینِم، بله اَز ژه وان رسولِت مَزِن چه جورا گِمتِر نَبوم.


نَگو اون بوخو گَلَک زانانَ، بَر خاطره وه هِنده اون به عاقلا بِ کَیف خوشیه تحمل دِگَن.


چون هَگو مَ عاقله خو ژه دَست دایَ، بَر خاطره خدایَ؛ و هَگو عاقله مَ سَره مَدایَ، بَر خاطره وَیَ.


اَز دِبی اِفتخاره بِگَم؛ دوزَ گو وه اِفتخار گِرِنه دا چه کار چِنینَ، بله اَزه بِچِمَ پِش و باسه دیتنا و آشگَرابونه خاده بِگَم.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite