Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Korîntî I, 4:6 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

6 گَلی بِرایا، مِن اَو دِشدَنَ همو راستا خو و آپولس دا سَر خِیرا وَ گُتیَ گو اون ژه مَ وِنَ فِر بِن گو ژه اَو دِشدا هاتی نِویساندِن، وِداتِر نَچِن، گو چی یگ ژه وَ لاره اَوه دیتِر خو مَزِن نَگَت.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

6 Birano, ji bo qenciya we, ji bo ku ji we re bibe mînak min ev hemû li ser xwe û li ser Apolos anîn; da ku hûn ji me vê yekê hîn bibin: «Dernekevin derveyî ya nivîsandî», da ku kes ji bo yekî li hember yê din xwe mezin neke.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

6 Ev yekana xûşk-birano, min bona we anîne ser xwe û Apolo, wekî hûn vê yekê ji me hîn bin: «Ji nivîsarê derneyên». Hingê ji we tʼu kes wê yek pê yekî nefirʼe.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

6 Әв йәкана хушк-бьрано, мьн бона ԝә анинә сәр хԝә у Аполо, ԝәки һун ве йәке жь мә һин бьн: «Жь ньвисаре дәрнәйен». Һьнге жь ԝә тʼӧ кәс ԝе йәк пе йәки нәфьрʼә.

Gade chapit la Kopi




Korîntî I, 4:6
35 Referans Kwoze  

چون هَگو مِرُوَگ بِت و عیسایَگه دی بُ وَ وَعظ گَت گو اَو عیسایه گو مَ بُ وَعظ گِر نینَ، آن هَگو جورَ رِحَگه دی بِتَ سَر وَ، گو اَو رِحا گو خدا دایَ وَ نینَ، آن هَگو جورَ انجیلَگه دی بُ وَ بِتَ وَعظ گِرِن، گو اَو انجیلا گو وَ قَبول گِری نینَ، اون حاضِرِن گو وانَ رِحَت تحمل گَن.


ما حَتا نَهَ وَ وِسا فِکِر گِریَ گو اَم لاره وَ خو دِپارِزِن؟ اَم حُضورا خدادا بینا وان مِرُوا قِسَ دِگَن گو ناو مسیحْ دانَ، و گَلی عزیزان، هَچی شُلا اَم دِگَن بُ آوا گِرِنا وَیَ.


حتا هَگو اَز بِخازِم اِفتخاره ژی بِگَم، اَز به عاقل نابِم، چون گو اَز راستیه دِبِژِم؛ بله اَز ناخازِم اِفتخاره بِگَم، گو وِسا مِرُوَگ گُمان نَگَت گو اَز ژه وه دِشدا گو اَو مِدا دِبینیت و ژه مِن دِبیهیسیت زِدَتِرِم.


ایجازه نَدَن اَو کَسه گو سَر خوگوشگَ گِرِن و پَرستِش گِرِنا میلیاکَتا اصراره دِگَت، وَ رَد گَن. مِرُوَگه وِسا خو مَشغولی وان دِشده گو دیتنادا دیتیَ دِگَت و فِکره وی یه نفسانی اَوی به چِنَ مغرور دِگَت.


چون گو انجیلا مَ نه تِنه بِ کلیما، بَلگو بِ قُدرَت و رِحا مُقدسا خدا و اطمینانا کامِل بِ راستیا وه گَهَشتَ وَ. اون دِزانِن گو بَر خاطره وَ مَ ناو وَدا چاون رِفتار گِر.


چون گو بِ واسِطا لطفا گو بُ مِن هاتیَ دایین، اَز بُ هَریگ ژه وَ دِبِژِم گو چه کَس حَدی زِدَتِر راستا خودا فِکِر نَگَت، بَلگو هر کَس گورَیَگی وه هِندا ایمانا گو خدا داییه دا بِ هیشیاریه قضاوته بِگَت.


بَرخودَنه چه بَر چاوه وَیَ. هَگو مِرُوَگ مطمئنَ گو یه مسیحَ، اَو مِرُو دِبی وِنَ بینیتَ بیراخو گو هَ وِسا گو اَو یه مسیحَ، اَم ژی یه مسیحِن.


چون گو اَونَ همو بَر خاطره وَنَ، گو هَ وِسا گو لطف دِگَهَشیتَ گَلَکا و گَلَکتِرا، اَو شُکرا گو بُ شُکوه و جلالا خدایَ گَلَک و گَلَکتِر بیت.


نَهَ راستا رِسقه بُ بُتا هاتی پِشکِش گِرِن: اَم دِزانِن گو «اَم همو مِرُوه خُدان مَعریفَتِن.» اَو مَعریفَتَ مِرُو مغرور دِگَت، بله مُحبّت مِرُو آوا دِگَت.


اَوا گو اون اِفتخاره دِگَن باش نینَ. ما اون نِزانِن گو گوشگَ هِوِن دِگاریت تواوی هَویری تِرش گَت؟


چون گو حکمتا وی دُنیایه نَظَرا خدادا به عاقلیَ. وِسا گو کِتِبا ایوب پِیغَمبَردا هاتیَ نِویساندِن: «زانایان بِ حیله وان بوخو دیه بِخِنیتَ طَلِگه دا.»


بَجا اَز همو دِشدی بَر خاطره اَونه گو هاتنَ بِژارتِن تحمل دِگَم گو اَو ژی اَو نجاتا گو ناو مسیحْ عیسیْ دایَ، گَل شُکوه و جلالا اَبَدی بیننَ دَست.


اَم حدَگه زِدَتِر اِفتخاره وه زحمتا گو مِرُوه دی کِشانَ ناگَن. بله اَم هِویدارِن وِسا گو ایمانا وَ زِدَتِر دِبیت، حد و حُدوده خِذمَتا مَ ناو وَدا ژی گَلَک زِدَتِر بیت،


اَم نَوِرِن خو بِگَنَ رِزا هِندا مِرُوادا گو مَحتا خو دِگَن، آن خو گَل واندا مقایسَ گَن. بله وقته گو اَو خو بِ یِگودو دِپیوِن و خو گَل یِگودو مقایسَ دِگَن، اَو به عاقلِن.


مُحبّته صَبر هَیَ و مِهربانَ؛ مُحبّت حسادته ناگَت، خو مَزِن ناگَت و سَرخوَ ناچیت.


اَز وانَ همویا بَر خاطره انجیله دِگَم، گو بَلگو بَرکته ویدا بِبِمَ شِریگ.


ایجا اون اِفتخاره دِگَن! ما نابی اون بَدَلا وِنَ تازیه بِگِرِن؟ اَو کَسه گو وِسا گِریَ ناو خودا دَرخینِن.


بَجا چه کَس اِفتخاره انسانا نَگَت. چون گو همو دِشد یا وَیَ.


گو هَ وِسا گو کِتِبا اِرمیایه پِیغَمبَردا هاتیَ نِویساندِن: «هَچی کَسه اِفتخاره دِگَت، بِلا اِفتخاره خاده بِگَت.»


چون گو کِتِبا اِشعیایه پِیغَمبَردا هاتیَ نِویساندِن گو: «اَزه حکمتا زانایان بَین بِبَم، و اَزه فهما مِرُوِت فامگَر باطل گَم.»


منظورا مِن ژه وه قِسه اَوَیَ گو، یگَ وَ دِبِژیت «اَز یه پولسِم»؛ یه دی دِبِژیت «اَز یه آپولسِم»؛ یگ دِبِژیت «اَز یه کیفامَ»؛ و یه دی دِبِژیت «اَز یه مسیحِم.»


یهودیَگ گو ناوه وی آپولس بو و اَهله شَهره اسکندریه بو، هاتَ اَفِسُسه. اَو قِسَبِژَگه زیرَک بو و نِویسارِت مُقدس باش دِزانی.


وقته آپولس قُرِنتُسه دا بو، پاشه هِنده گو پولس ناو وان جیِت گو وه مَنطَقه دا بون دَرباز بو، هاتَ شَهره اَفِسُسه. وِدَره اَوی هِندَ شاگِرد پَیدا گِرِن


چون گو اَز دِتِرسِم رَنگَ وقته اَز تِمَ لاره وَ بِبینِم اون وِسا گو اَز دِخازِم نینِن و اون ژی بِبینِن اَز وِسا گو اون دِخازِن نینِم. اَز دِتِرسِم گو رَنگَ ناو وَدا شَر، حسادت، کَرب، خوپرستی، بُختان، پِشت سَره خلقه قِسَدان، خو مَزِن گِرِن و به سَربَریه بِبینِم.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite