Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Korîntî I, 14:11 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

11 بله هَگو اَز معنیا اَزمانه دی نَزانِم، اَز بُ اَوه گو قِسَ دِگَت بیانیمَ و اَو ژی بُ مِن بیانیَ.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

11 Îcar, eger ez bi mana ziman nezanim, ezê ji bo yê ku dipeyive xerîb bim û yê ku dipeyive wê ji bo min xerîb be.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

11 Lê, heger ez zimanekî feʼm nakim, ez bona yê wî zimanî xeber dide xerîb im û yê xeber dide jî bona min xerîb e.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

11 Ле, һәгәр әз зьманәки фәʼм накьм, әз бона йе ԝи зьмани хәбәр дьдә хәриб ьм у йе хәбәр дьдә жи бона мьн хәриб ә.

Gade chapit la Kopi




Korîntî I, 14:11
6 Referans Kwoze  

خلقه جَزیره گَلَک کَرَما خو مَ گِرِن، بَر خاطره هِنده گو اَوان بُ مَ آگِر بَردا و بِ رویَگه خوش اَم قَبول گِرِن، چون گو باران دِباری و هوا سار بو.


ناو وه تازَ بونه دا، نه یونانی نه یهودی، نه اَوه سُنَت بویی و نه اَوه سُنَت نَبویی، نه بَربَر نه سَکایی، نه خُلام و نه ژی آزاد ایدی معنی چِنینَ، بَلگو مسیحْ همو دِشدَ و ناو همو دِشدی دایَ.


تَوراته دا هاتیَ نِویساندِن گو: «خاده دِبِژیت، ”اَزه بِ اَزمانِت مِرُوه بیانی و ژه دَوْه بیانیا گَل وه قَومی قِسَ گَم. بله دیسا ژی گوهه خو نادَنَ مِن.“‌»


اَز خو، راستا هم یونانیادا، هم بَربَرادا، هم مِرُوِت زانادا و هَمژی مِرُوِت نَزان دا مدیون دِزانِم.


وقته خلقه جَزیره دیتِن گو مار دَسته پولسیوَ هوا دایَ، گُتنَ یِگودو: «به شِگ اَو مِرُوَ قاتلَ. دوزَ گو بَحره دا نجات پَیدا گِریَ، بله عدالت ناهِلیت اَو ساخ بِمینیت.»


به شِگ دُنیایه دا اَزمانِت جُرواجُر هَنَ، بله چی یگ به معنی نینِن.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite