Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Korîntî I, 1:8 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 اَو دیه وَ حَتا دوماییگه سَرپِیا خُدان گَت، گو اون رُژا زُوِرینا خادیه مَ عیسیْ مسیحْ دا به تقصیر بِن.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

8 Ew jî wê we heta dawiyê qayîm bike, da ku hûn di Roja Xudanê me Îsa Mesîh de bêqusûr bin.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

8 Ewê we hʼeta xilazîyê hʼîmgirtî xwey ke, ku hûn Rʼoja hatina Xudanê me Îsa Mesîh bêlekʼe bin.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

8 Әԝе ԝә һʼәта хьлазийе һʼимгьрти хԝәй кә, кӧ һун Рʼожа һатьна Хӧдане мә Иса Мәсиһ беләкʼә бьн.

Gade chapit la Kopi




Korîntî I, 1:8
29 Referans Kwoze  

گو وِسا دله وَ قُرص گَت گو وقته خادیه مَ عیسی گَل تواوی مُقدسه خودا بِت، اون حُضورا خدایه مَ، بابودا، به عَیب و مُقدس بِن.


نَهَ مسیحْ ناو بَدَنه خو یه جسمانی دا، بِ واسِطا مِرِنه صُلح دایَ وَ، گو وَ مُقدس، به عَیب و به سرزنش گِرِن بینیتَ حُضورا خدا،


مِن اطمینان وِنَ هَیَ گو، اَوه گو شُلَگه قَنج ناو وَدا دَستبه گِر، رُژا زُوِرینا عیسیْ مسیحْ دا دیه وه شُله کامِل گَت.


بله خاده وفادارَ. اَو دیه وَ تَقویَت گَت و دیه وَ ژه اَوه شُل پیس بِپارِزیت.


گو وِسا کلیسایه ناو وه شُکوه و عَظمَته دا پِشکِشی خو گَت. گو چه لَکَ آن قَرموشَگ آن چه عَیبه دی چه نَبیت بَلگو کلیسا مُقدس و به عَیب بیت.


نَهَ شُکوه و جلال بیت بُ اَوه گو دِگاریت گورَیَگی انجیلا گو اَز وَعظ دِگَم و دَرسا عیسیْ مسیحْ، وَ تَقویَت گَت - گورَیَگی آشگَرابونا وه سِرّا گو ژه زَمانِت گَلَک قدیم وَشارتی مابو،


پاشه هِنده گو وَ بُ مدَتَگه گِم زَجر کِشا، خدایه تواوی لطفا، گو ناو مسیحْ دا اون گازی گِرِنَ بُ شُکوه و جلالا خو یا اَبَدی، بوخو دیه وَ دیسا آوا و طیگ و قاوَت گَت و دیه وَ دامَزِرِنیت.


گو اون بِگارِن وِسا دِشدا همویا باشتِر بِبِژِرِن و رُژا زُوِرینا مسیحْ دا، پاک و به عَیب بِن،


بَجا گَلی عزیزان، بَر خاطره هِنده گو اون هِویا وان دِشدانَنَ، مِجِد سَعیه بِگَن گو اون حُضورا ویدا به لَکَ و به عَیب و ناو صُلح و سِلامتیه دا بِن.


تِ که ای گو سَر خِذمَتکاره یگَ دی قضاوته دِگَی؟ اَو هِندا گو اَو سَرپِیا دِسَگِنیت آن دِکَویت مربوطی اَربابه ویَ. اَو طیگ دِراوَستِت بَر خاطره هِنده گو خاده قادرَ اَوی سَرپِیا خُدان گَت.


بله رُژا زُوِرینا خاده بینا دِزَگه دیه بِت و اَسمان بِ دَنگَکه بِلند دیه بَین بِچِن، جسمه اَسمانی دا، دیه بِشَوتِن و بِهِلُشِن و عَرد و هَچی شُلا گو سَر وه قَوِمیَ دیه آشگَرا بیت.


اَوَ خدایَ گو مَ و وَ ناو مسیحْ دا قاهیم دِگَت و اَم مسح گِرِنَ


هَ وِسا گو وَ قَدَرَگه اَم ناس گِرِنَ، گو رُژا زُوِرینا عیسیْ خادیه مَ، وِسا گو اَم اِفتخاره وَ دِگَن اونه ژی اِفتخاره مَ بِگَن.


اَوه مِرُوی بُ بَین چُیینا بَدَنه وی بِسپارِنَ شیطانی، گو رِحا وی رُژا زُوِرینا عیسیْ خاده دا نجاته پَیدا گَت.


چون هَ وِسا گو بوروسگ لَحظَیَگه دا دِبِرِسقیت و اَسمانی له وی سَری حَتا سَره دی روناهی دِگَت، گوره انسان ژی له رُژا خو دیه وِسا بیت.


رُژا هاتنا گوره انسان ژی هَ دیه وِسا بیت.


چون گو آفِراندِن بِ گَلَک اشتیاقه هِویا آشگَرابونا گورِت خدایَ.


شُلا هر کَسَگه دیه آشگَرا بیت، بَر خاطره هِنده گو اَو رُژ دیه وه آشگَرا گَت. چون گو اَو دیه بِ آگِری آشگَرا بیت، و آگِر دیه امتحان گَت گو هر کَسَگه چه شُلَگ گِریَ.


چون اَو ناما گو اَم بُ وَ دِنِویسِن، جُدا ژه وه دِشدا گو وَ خاندیَ و فام گِریَ، نینَ، و اَز هِویدارِم گو اون کامِل فام گَن،


ناو ویدا رَه وَدَن و چه بِن، و هَ وِسا گو وَ دَرس اِستاند، ناو ایمانه دا طیگ راوَستِن و سَررِژ ژه شُکُر گِرِنه بِن.


چون اون بوخو باش دِزانِن گو، رُژا زُوِرینا عیسیْ خاده، بینا دِزَگه گو شَودا تِت، دیه بِت.


ناو فِکره خودا زو نَرَجِفِن آن پَرِشَ نَبِن، نه بِ رِحَگه، نه بِ قِسَیَگه، نه بِ نامَیَگه گو مِرُو دِبِژیت ژه آلیه مَیَ، گو دِبِژیت رُژا زُوِرینا عیسیْ خاده گَهَشتیَ،


گو بَر خاطره وه یگه یَ ژی گو اَز زَجره دِکِشِم. بله مِن ژه وِنَ شَرم چِنینَ، چون گو اَز دِزانِم مِن ایمان اینایَ که و اَز قانع بومَ گو اَو دِگاریت اَو دِشدا گو بینا اَمانتَگه بُ مِن هاتیَ سِپاردِن حَتا وه رُژه شار بیت.


خاده وه یگه بِگَتَ نَصیبه وی، گو وه رُژه دا اَو ژه آلیه خاده رَحمه بِبینیت. تِ تواوی خِذمَته گو اَوی شَهره اَفِسُسه دا گِر، باش دِزانی.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite