Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Korîntî I, 1:18 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

18 چون گو پیاما خاچه بُ اَونه گو بَین دِچِن به عاقلیَ، بله بُ مَ گو اَم نجاته پَیدا دِگَن قُدرَتا خدایَ.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

18 Erê, peyva li ser xaçê ji bo yên ku helak dibin bêaqilî ye, lê ji bo me yên ku rizgar dibin hêza Xwedê ye.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

18 Rʼast e hînkirina derheqa xaçda undabûyîyarʼa bêhʼişî ye, lê me xilazbûyîyarʼa, qewata Xwedê ye.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

18 Рʼаст ә һинкьрьна дәрһәԛа хачда ӧндабуйийарʼа беһʼьши йә, ле мә хьлазбуйийарʼа, ԛәԝата Хԝәде йә.

Gade chapit la Kopi




Korîntî I, 1:18
21 Referans Kwoze  

مِرُوه نفسانی، شُله گو ژه رِحا خدانَ، قَبول ناگَت. چون گو نَظَرا ویدا به عاقلیَ، و اَو نِگاریت وان فام گَت، چون گو ناس گِرِن و فام گِرِنا وان بِ واسِطا نَظَرا روحانیَ.


چون گو اَز ژه انجیله شَرمندَ نینِم، چون گو قُدرَتا خدایَ بُ نجاتا هَچی کَسه گو ایمانه بینیت. اَوِلی بُ یهودیا و پاشه بُ یونانیا.


و گَل هر جورَ حیله پیسیتیه بُ اَونه گو بَین دِچِنِن، چون اَوان نَخاست گو هَژَ راستیه بِگَن و وِسا نجاته پَیدا گَن.


حتا هَگو انجیلا مَ پَچارتیَ، بُ اَونه گو بَین دِچِن پَچارتیَ.


چون گو گورَیَگی حکمتا خدا، دُنیایه نَگاری بِ واسِطا حکمته خدا ناس گَت، خدا وِسا مَصلِحَت دیت گو بِ واسِطا به عاقلیا اَو دِشدا گو اَم وَعظ دِگَن، نجاته بِدَتَ اَونه گو ایمانه تینِن.


چون گو حکمتا وی دُنیایه نَظَرا خدادا به عاقلیَ. وِسا گو کِتِبا ایوب پِیغَمبَردا هاتیَ نِویساندِن: «زانایان بِ حیله وان بوخو دیه بِخِنیتَ طَلِگه دا.»


چون گو انجیلا مَ نه تِنه بِ کلیما، بَلگو بِ قُدرَت و رِحا مُقدسا خدا و اطمینانا کامِل بِ راستیا وه گَهَشتَ وَ. اون دِزانِن گو بَر خاطره وَ مَ ناو وَدا چاون رِفتار گِر.


چون گو مِن تصمیم گِرت گو ناو وَدا خِنجی ژه عیسیْ مسیحْ، چه دِشدی نَزانِم، اَو ژی عیسیْ مسیحه خاچِوَ وَبویی.


”بَرخودَنه، اَی اون اَونه گو تِرانا دِگَنَ، صِفَت گِرتی بِن و نابود بِن، چون گو اَزه زَمانه وَدا شُلَگه بِگَم، شُلَگه وِسا گو، هَگو مِرُوَگ بِژیتَ وَ ژی اون باوار ناگَن.“»


چون گو کلاما خدا ساخَ و دِخَبِتیت، ژه هر شمشیرَگه دو سَر دوژتِرَ و وِسا دِبِریت گو جان و رِح، مُوِکا و مِژگه هِستِگه ژه یِگودو جُدا دِگَت و فِکرا و نیّته دلی هور و گِر دِگَت.


چون گو سیلاحه شَره مَ ژه جسم نینِن، بَلگو ناو سیلاحه مَدا قُدرَتا الهی هَیَ گو گَلا دِهِلُشینیت.


و بِ واسِطا وی اون نجاته پَیدا دِگَن، بِ وه شرطه گو اون اَو کلاما گو مِن بُ وَ وَعظ گِر، باش خُدان گَن. هَگو وِسا نَبیت، وَ به چِنَ ایمان اینایَ.


وقته راستا رابونا ژه ناو مِریادا بیهیستِن، هِندَگا پِکَنیه خو له گِرِن، بله اَونه دی گُتن: «اَمه جارَگه دی راستا وه یگه دا گوهه خو بِدَنَ تَ.»


هِندَ فیلسوفه اپیکوری و رواقی ژی گَل پولس دا بَحث گِرِن. ناو واندا هِندَگا دِگُتن: «اَو مِرُوه چیرِگ دِرِژ چه دِخازیت بِژیت؟» اَونه دی دِگُتن: «اَو رَنگه مِرُوَگه دِدَت گو خدایانه بیانی وَعظ دِگَت.» چون گو پولس راستا عیسی دا و ژه ناو مِریادا رابونا وی وَعظ دِگِر.


اَوان حمد و ثنایا خدا دِگُتن و لاره همو کَسه عزیز بون؛ و خاده ژی رُژ بِ رُژ اَونه گو نجات پَیدا دِگِرِن له جَمعا وان زِدَ دِگِر.


اَم بَر خاطره مسیحْ به عاقلِن، بله اون ناو مسیحْ دا زانانَ! اَم ضعیفِن، بله اون قاوَتِن! وَ سَر دَستا خُدان دِگَن، بله اَم به قَدِرِن!


وَرِن چاوه مَ عیسی بیت گو خیمه ایمانا وَ دِدانِت و ایمانا وَ کامِل دِگَت. هَمَن اَو عیسایه گو بَر خاطره وه خوشیا گو بَر وی هاته بو داناندِن، خاچ تحمل گِر، شَرما وه به چِنَ هَژمارت و نَهَ سَر آلیه راستَ تَخته پادشاهیا خدا رونِشتیَ.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite