Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Kolosî 2:22 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

22 اَونَ راستا وان دِشدا دانَ گو همو بِ استفادَ گِرِنه بَین دِچِن و گورَیَگی اَمر و دَرس دایینه انسانی نَ.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

22 Evên ha hemû bi karanînê dirizin û diçin, ew li gor emir û hînkirina mirovan in.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

22 Ev hʼemû mijûlî jî wê pʼûçʼ bin herʼin, evana ji tʼemî û hînkirinêd meriva ne.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

22 Әв һʼәму мьжули жи ԝе пʼучʼ бьн һәрʼьн, әвана жь тʼәми у һинкьрьнед мәрьва нә.

Gade chapit la Kopi




Kolosî 2:22
12 Referans Kwoze  

خو وَقفی چیروکه یهودیا و حُکمه جَماعَتا گو ژه راستیه زُوِرینَ، نَگَن.


«خارِن بُ زِگیَ و زِگ بُ خارِنه،» و خدا هر دوگا، هم وِنَ و هم اَوا دیتِر دیه بَین بِبَت. بَدَن بُ به ناموسیه نینَ، بَلگو بُ خاده یَ و خاده بُ بَدَن.


بُ خارِنا گو بَین دِچیت شُل نَگَن، بَلگو بُ خارِنا گو حَتا ژیانا اَبَدی دِمینیت شُل گَن، خارِنا گو گوره انسان دیه بِدَتَ وَ. چون گو خدایه باب سَر وی مُهرا خو یا تأییده لِدایَ.»


اَو ژِنگا گو تَ دیت، اَو شَهره مَزِنَ گو سَر پاشایِت دُنیایه حُکومَته دِگَت.»


«دَسته خو له نَهَسو، طام نَگَ، دَسته خو له نَدَ!»؟


بله اَونَ، بینا حیوانه به شعورِن گو گورَیَگی غَریزا خو رِفتاره دِگَن و هاتنَ دُنیایه گو بِکَونَ ناو طَلِگه دا و بَین بِچِن؛ و اَو راستا وان دِشدادا کُفریا دِبِژِن گو چه دِشدی ژه وان فام ناگَن، بَجا اَو دیه ناو بَین چُنا خودا بَین بِچِن،


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite