Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




یعقوب 4:11 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

11 گَلی بِرایا، راستا یِگودو پیس قِسَ نَگَن. اَو مِرُوه گو له ضِدّ بِرایه خو پیس قِسَ گَت آن بِرایه خو محکوم گَت، له ضِدّ شِریعَته پیس قِسَ گِریَ و شِریعَت محکوم گِریَ. بله هَگو تِ شِریعَته محکوم گَی، ایدی تِ اَوه ناینی جی، بَلگو تِ سَر شِریعَته قضاوته دِگَی.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

11 Birayên min, ketma hev nekin. Yê ku ketma birayê xwe dike û wî dadbar dike, ew ketma Şerîetê dike û Şerîetê dadbar dike. Eger tu Şerîetê dadbar bikî, tu ne ew î ku Şerîetê pêk tîne, lê belê tu li ser Şerîetê dadger î.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

11 Xeyba hevdu nekin xûşk-birano. Kʼî xeyba birê xwe dike, yan loma birê xwe dike, ew xeyba Qanûnê dike û loma Qanûnê dike. Lê heger tu loma Qanûnê dikî, îdî tu Qanûnê naqedînî, lê hʼakimê wê yî.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

11 Хәйба һәвдӧ нәкьн хушк-бьрано. Кʼи хәйба бьре хԝә дькә, йан лома бьре хԝә дькә, әԝ хәйба Ԛануне дькә у лома Ԛануне дькә. Ле һәгәр тӧ лома Ԛануне дьки, иди тӧ Ԛануне наԛәдини, ле һʼакьме ԝе йи.

Gade chapit la Kopi




یعقوب 4:11
24 Referans Kwoze  

بَجا خو ژه هر جورَ خِرابی و لِباندِن و ریا و حسادت و بُختانه دور بِگِرِن.


بَجا تِ، اَی اَو کَسه گو مِرُوَگه دی قضاوت دِگَی، چی یگ ژه وَ چه هِنجَت چِنینَ. چون گو تِ راستا هَچی دِشدا گو مِرُوَگه دی قضاوت دِگَی، خو محکوم دِگَی؛ چون تِ گو قضاوته دِگَی، تِ هَ بوخو ژی وان شُلا دِگَی.


گَلی بِرایا، ژه یِگودو شِکایَته نَگَن، گو دیوانا وَ نَیِتَ گِرِن؛ بَرخودَنه، ’قاضی‘ بَر دَری راوَستایَ.


«قضاوته نَگَن گو قضاوت وَ نَیِتَ گِرِن. محکوم نَگَن گو اون محکوم نَبِن. بِبَخشِن گو اون بِنَ بَخشین.


بَجا پِش وقتیدا قضاوته نَگَن، پِش هِنگه گو خاده بِت، اَو خادیه گو هَچی دِشدا گو نَهَ ناو تاریتیه دا هاتیَ وَشارتِن دیه اَوه بینیتَ ناو روناهیه دا و نیّته دلی دیه آشگَرا گَت. هِنگه هر کَسَگ دیه مَحتا خو ژه خدا بِستِنیت.


خو ژه هر جورَ طالاتیه، غَضَبه، کَربه، هَوار هَواره، بُختان گِرِنه و هر جورَ خِرابیه دور بِگِرِن.


چون گو اَز دِتِرسِم رَنگَ وقته اَز تِمَ لاره وَ بِبینِم اون وِسا گو اَز دِخازِم نینِن و اون ژی بِبینِن اَز وِسا گو اون دِخازِن نینِم. اَز دِتِرسِم گو رَنگَ ناو وَدا شَر، حسادت، کَرب، خوپرستی، بُختان، پِشت سَره خلقه قِسَدان، خو مَزِن گِرِن و به سَربَریه بِبینِم.


دیه به عاطفَ بِن و به رَحم، دیه بُختانا بِگَن و خو ناراگِرِن، دیه وَحشی بِن و دُژمِنه قَنجیه،


هَ وِسا ژی، ژِنه وان دِبی سَرگِران بِن، نابی بُختانا بِگَن، بَلگو دِبی هیشیار بِن و همو دِشدی دا وفادار.


بَجا اَم چه بِژِن؟ آنی شِریعَت گُنَهَ؟ حاشا! بِ وه حالی هَگو شِریعَت چِنَبا، مِن گُنَه ناس نَدِگِر. چون هَگو شِریعَته نَگُتِبا گو: «طمعه نَگَ.» مِن نَدِگاری اَز بِزانِم گو طمع گِرِن چیَ.


چون اَونه گو شِریعَته دِبیهیسِن اَو نینِن گو حُضورا خدادا صالِحِن، بَلگو اَونه گو شِریعَته تینِنَ جی صالِح دِنَ قَبول گِرِن.


بله اَوه گو دِبَرخودَتَ شِریعَتا کامِل گو شِریعَتا آزادیه یَ و اَوه تینیتَ جی، گوهداره بیرگَر نینَ، بَلگو مِرُوَگَ گو اَوه تینیتَ جی، اَو دیه شُله خودا بَرکته بِستِنیت.


هَ وِسا ژی پیرَژِن دِبی وِسا رِفتار گَن گو خدا راضی بیت. اَو نابی بُختانا بِگَن آن عَوده شَرابه بِن. اَو دِبی اَو دِشدا گو قَنجَ فِر گَن،


اَی بِرایِت مِن یه عزیز، نَینَ لِباندِن!


اَی بِرایِت مِن یه عزیز، وِنَ بِزانِن: هر کَسَگ دِبی بیهیستِنه دا پَیت، قِسَدانه دا هِردو و کَربه دا ژی هِردو بیت!


هَگو بَراستی اون شِریعَتا پادشاهیه گورَیَگی وه نِویسارا تَوراته بیننَ جی گو دِبِژیت: «جیناره خو بینا خو هَژه بِگَ،» اون شُلَگه قَنج دِگَن.


بَجا گَلی بِرایا، حَتا هاتنا خاده صَبر گَن. بَرخودَنه کشاورز چاون هِویا حاصِلا گِیرهاتیَ عَردی دِمینیت و بُ وه صَبر دِگَت، حَتا هِنده گو بارانا اَوِلی و دوماییگه آنی بارانه پاییزه و بُهاره بِبارِنَ سَر عَردی.


گَلی بِرایا، اَو پِیغَمبَره گو بِ ناوه خاده قِسَ گِرِن، بِلا زَجر کِشان و صَبر گِرِنه دا بُ وَ بِبِنَ نمونَ.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite