Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Îbranî 6:5 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

5 و قَنجیا کلاما خدا و قُدرَته زَمانه پاشوَقتیه، طام گِرِنَ،

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

5 qenciya peyva Xwedê û hêzên dinya ku bê tam kirine

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

5 usa jî xebera Xwedêye qenc û qewatêd dinya wê bê teʼm kirine,

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

5 ӧса жи хәбәра Хԝәдейә ԛәнщ у ԛәԝатед дьнйа ԝе бе тәʼм кьрьнә,

Gade chapit la Kopi




Îbranî 6:5
13 Referans Kwoze  

تُیه ناو بَرادا اَو مِرُوِن گو وقته کلامه دِبیهیسِن، اَوه بِ شادیه قَبول دِگَن، بله کلام ناو واندا رَه ناگِریت. اَوانَ مدَتَگه گِم ایمان هَنَ، بله وقته امتحانه، ایمانا خو دَست دِدَن.


هَگو بَراستی وَ طام گِره بیت گو خاده قَنجَ.


چون اَو مِرُوه گو، بِ واسِطا مَعریفَتا خادیه مَ و نجاتگَره مَ عیسیْ مسیحْ ژه دِشده مِرارَ دُنیایه حِلاتِنَ، هَگو دیسا بِوَ وان بِن و اَو سَر وان مِرُوانَ مسلط بِن، دوماییگا وان دیه ژه اَوِلی ژی خِرابتِر بیت.


چون گو خدا دُنیایا گو وِنَ وِداتِر دیه بِت، نَگِرَ بِن اَمره میلیاکَتادا، هَمَن اَو دُنیایا گو اَم راستا وِدا قِسَ دِگَن.


چون گو هیرودیس ژه یحیا دِتِرسیا، بَر خاطره هِنده گو اَو مِرُوَگه صالِح و مُقدس دِزانی و له شار دِبو. وقته اَوی قِسه یحیا دِبیهیست، زُر صِفَت گِرتی دِبو. بله دیسا ژی، بِ دلخوشی گوهه خو دِدا وی.


هَچی کَسه قِسَیَگه له ضِدّ گوره انسان بِژیت، دیه بِتَ بَخشین، بله هَچی کَسه بُ رِحا مُقدسا خدا کُفره بِژیت نایِتَ بَخشین، نه وی زَمانَیی دا و نه زَمانه پاشوَقتیه دا.


سَرپارِزا نجاته دانِنَ سَر سَره خو و شمشیرا رِحا خدا گو کلاما خدایَ، بِگِرنَ دَسته خو.


چون گو کلاما خدا ساخَ و دِخَبِتیت، ژه هر شمشیرَگه دو سَر دوژتِرَ و وِسا دِبِریت گو جان و رِح، مُوِکا و مِژگه هِستِگه ژه یِگودو جُدا دِگَت و فِکرا و نیّته دلی هور و گِر دِگَت.


بِ واسِطا ایمانه یَ گو اَم فام دِگَن گو عالَم بِ کلاما خدا هاتَ آفِراندِن، وِسا گو اَو دِشده گو بِ چاو دِنَ دیتِن، ژه اَو دِشده گو بِ چاو دِنَ دیتِن نَهاتنَ چه گِرِن.


بله کلاما خاده حَتا اَبَده دِمینیت.» اَو کلامَ اَو خَبَرا خوشَ گو بُ وَ هاتَ وَعظ گِرِن.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite