Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Îbranî 12:22 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

22 بله اون هاتنَ نِیزوکی چییایه صَهیونه و شَهره خدایه حَیّ و حاضِر، آنی اورشلیما اَسمانی. اون هاتنَ ناو کُما میلیاکَته شاد و کَیف خوش گو ناینَ هَژمارتِن،

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

22 Lê hûn nêzîkî Çiyayê Siyonê û bajarê Xwedayê jîndar, yanî Orşelîma ezmanî bûn, ku li wir bi deh hezaran milyaket bi şahî beşdarî pîrozkirinê bûn.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

22-23 Lê hûn nêzîkî çʼîyayê Sîyonê bûne, wî bajarê Xwedêyê sax, Orşelîma eʼzmana û nêzîkî wê kʼombûna rʼengîne milyakʼetêd bêhʼesab bûne, wê civîna nixurîyaye ku navêd wan li eʼzmana nivîsar e. Hûn nêzîkî Xwedê bûne, ku hʼakimê hʼemûya ye û nêzîkî rʼuhʼêd rʼasta bûne, yêd ku gihîştine kʼamiltîyê

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

22-23 Ле һун незики чʼийайе Сийоне бунә, ԝи бажаре Хԝәдейе сах, Оршәлима әʼзмана у незики ԝе кʼомбуна рʼәнгинә мьлйакʼәтед беһʼәсаб бунә, ԝе щьвина ньхӧрийайә кӧ навед ԝан ль әʼзмана ньвисар ә. Һун незики Хԝәде бунә, кӧ һʼакьме һʼәмуйа йә у незики рʼӧһʼед рʼаста бунә, йед кӧ гьһиштьнә кʼамьлтийе

Gade chapit la Kopi




Îbranî 12:22
49 Referans Kwoze  

بله وَلاته مَ اَسمانَ و ژه وِدَره یَ گو اَم چاورِیا اَوه نجاتگَر آنی خاده عیسیْ مسیحِن.


بله اورشلیمه آلیه سَری آزادَ و داییگا مَیَ.


هِنگه مِن بَرخودا، ایجا، اَو بَرخِگ سَر چییایه صَهیونه راوَستا بو، و صد و چِل و چار هزار نَفَر گَل ویدا بون گو ناوه وی و ناوه بابه وی سَر عَنیا وان هاته بو نِویسین.


و مِن اَو شَهره مُقدس دیت، اورشلیما تازَ، گو ژه اَسمانی گَل خدادا ژُردا دِهات و بینا بوگَگه گو بُ مِره خو هاتیَ خَمِلاندِن، حاضِر بِبو.


و هَگو مِرُوَگ دِشدَگه ژه قِسه کِتِبا وه نَبوَته گِم گَت، خدا دیه اَوی ژه دارا ژیانه و وه شَهره مُقدس گو وه کِتِبه دا راستا واندا هاتیَ نِویسین، به پار بِهلیت.


اَوه گو سَرکَویت، اَزه اَوی بِگَمَ ستونَگ ناو معبدا خدایه خودا. اَو ایدی چه جارا وِدَره دا دَرناکَویت و اَزه ناوه خدایه خو و شَهره خدایه خو، سَر وی بِنویسِم، آنی اورشلیما تازَ گو ژه اَسمانی ژه آلیه خدایه مِن ژُردا تِت و هَمژی اَزه ناوه خو یه تازَ سَر وی بِنویسِم.


چون گو مَ اِرَ شَهرَگ چِنینَ گو اَبَدی بیت، بَلگو اَم هِویا وه شَهره گو وِنَ وِداتِر دیه بِت دانَ.


چون گو ابراهیم هِویا شَهرَگه بِ خیمَگه قاهیم بو گو معمار و بنّایه وه خدایَ.


اَوی ناو رِحا خدادا اَز بِرِمَ سَر سَره چییایَگه بِلند و شَهره مُقدس، اورشلیم نیشا مِن دا، گو ژه آلیه خدا، اَسمانی دا ژُردا دِهات.


هِنگه مِن میلیاکَتَگه دی دیت گو ژه وه جیه گو رُژ دِدَرکَویت، ژِلَل دِچو و مُهرا خدایه حَیّ و حاضِر گَل ویدا بو. اَوی بِ دَنگا بِلند گاز دِگِرَ وان چار میلیاکَته گو قُدرَت بُ وان هاته بو دایین گو ضَرَره بِگَهَشِنینَ عَردی و بَحره


خَنوخ گو هَفت نَسلا پاشه آدم بو، هَ راستا وانَدا نَبوَت گِر و گُت: «بَرخودَنه، خاده گَل هزاران هزار مُقدسه خودا تِت،


کَتِنا ناو دَسته خدایه حَیّ و حاضِردا دِشدَگه تِرسناکَ.


چه قیاسا گَلَکتِر خونا مسیحْ گو خو به عَیب بِ واسِطا رِحا اَبَدیَ خدا، پِشکِشی خدا گِر، وجدانا مَ ژه شُله پوچ پاک دِگَت گو اَم بُ خدایه حَیّ و حاضِر خِذمَته بِگَن!


گَلی بِرایا، هیشیار بِن گو وِسا له نَیِت گو چی یگ ژه وَ، دلَگه پیس و به ایمان هَبیت گو وَ ژه رِیا خدایه حَیّ و حاضِردا دَرخینیت.


چون گو اَو بوخو باسه وه هِنده دِگَن گو وَ چاون بِ رویَگه خوش خِیرهاتن مَ گِر و اون ژه بُتا زُوِرین بُ آلیه خدا گو اون بُ خدایه حَیّ و حاضِر و حَق خِذمَته بِگَن،


تواوی بنی اسرائیل دیه وِسا نجاته پَیدا گَت. هَ وِسا گو نِویسارِت مُقدس دا هاتیَ نِویساندِن: «نجاتگَر ژه چییایه صَهیونه دیه بِت اَو دیه به دینیه ژه نَسلا یعقوب راگَت.


«و اَو هَ دوز وه جیه گو گُتنَ وان، ’اون قَومه مِن نینِن،‘ هَ وِدَره ’گورِت خدایه حَیّ و حاضِر‘ دیه بِنَ گاز گِرِن.»


و نه بِ عَردی چون گو کُرسیه بِن پِیه ویَ، و نه بِ شَهره اورشلیمه، چون گو شَهره اَو پاشایه مَزِنَ.


شَمعونه پِطرُس جیواب دا: «تِیی مسیحْ، گوره خدایه حَیّ و حاضِر!»


بَجا اون نه ایدی بیانینَ و نه ژی غَریبِن، بَلگو اون گَل اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ هموَلاتِن و اَندامه خانوادا خدانَ.


خاده دیه مِن ژه هر شُلَگه پیس خَلاص گَت و دیه مِن ساخ و سِلامت بینیتَ ناو پادشاهیا اَسمانیا خودا. شُکوه و جلال بیت بُ وی اَبَده حتا اَبَده. آمین!


بله هَ وِسا گو اون دِبینِن، اَوان داخازیا مملکتَگه باشتِر هَبون، آنی مملکته ناو اَسمانی دا. بَجا خدا ژه وِنَ عار چِنینَ گو خدایه وان بِتَ گازی گِرِن، چون گو اَوی بُ وان شَهرَگ حاضِر گِریَ.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite