Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Îbranî 12:11 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

11 چون گو هر جورَ تربیتَگ وقته گو دِتَ دایین بَدَلا هِنده گو مِرُو خوش بِت، مِرُو دِشینیت، بله پاشه بُ اَونه گو بِ وه هاتنَ تربیت گِرِن، اِرمیشا صالِح بونه تینیت گو تِژی ژه آشتی و سِلامتیَ.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

11 Rast e, her terbiyekirin di sêrî de ne wek şahî, lê belê wek xemgîniyê tê dîtin. Lê belê piştre ev ji bo yên ku bi wê hatine perwerdekirin, berê aştî û rastdariyê tîne.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

11 Rʼast e her şîretek wê demê dilê merîya şa nake, lê dêşîne, lê belê paşê yêd ku bi wê hînbûyî ne, berê eʼdilayîyê ji jîyîna rʼast diçinin.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

11 Рʼаст ә һәр ширәтәк ԝе дәме дьле мәрийа ша накә, ле дешинә, ле бәле паше йед кӧ бь ԝе һинбуйи нә, бәре әʼдьлайийе жь жийина рʼаст дьчьньн.

Gade chapit la Kopi




Îbranî 12:11
20 Referans Kwoze  

چون گو اَو زَجره گوشگَ گو دِچِن و دَرباز دِبِن، بُ مَ شُکوه و جلالَگه اَبَدی حاضِر دِگَن گو گَل وان زَجرانَ نایِتَ مقایسَ گِرِن.


اون بَ وه یگه شادیه دِگَن، دوزَ گو نَهَ بُ مدَتَگه گِم، هَگو لازِم بیت اون بِ امتحانه جُرواجُر نَرِحَت بونَ،


چون بابه مَ وِسا گو مَصلِحَت زانین، بُ مدَتَگه گِم اَم تربیت گِرِن، بله خدا سَر خِیرا مَ، مَ تربیت دِگَت گو وِسا اَم ناو مُقدس بونا ویدا بِبِنَ شِریگ.


بله رِسقه قاوَت بُ مِرُوِت بالغَ. بُ اَونه گو قُدرَتا زانینا خو، بِ سَریگ تمرین گِرِنه وِسا تربیت گِرِنَ گو قَنجیه ژه پیسیتیه ناس گَن.


چون گو پادشاهیا خدا خارِن و وَخارِن نینَ، بَلگو صالِح بون و آشتی و سِلامتی و شادیَ، ناو رِحا مُقدسا خدادا.


چاوه وان پْر ژه زِنایه یَ و ژه گُنَه گِرِنه تِر نابِن. اَو وان مِرُوه گو سِستِن دِلِبینِن. دله وان فِرَ طمعه بویَ. اَو زارویِت ملعون!


ایدی نَهَ وِداتِر تاجا صالِح بونه بُ مِن حاضِر بویَ، هَمَن اَو تاجا گو خاده، اَو حاکِمه عادل، وه رُژه دا دیه بِ وه مِن خَلات گَت و نه ژی تِنه مِن، بَلگو تواوی اَونه گو بُ دووهار بونا وی اشتیاق هَبونَ.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite