Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Îbranî 11:4 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

4 بِ واسِطا ایمانه بو گو هابیل قُربانیَگ پِشکِشی خدا گِر گو زِدَتِر ژه قُربانیا قائن هاتَ قَبول گِرِن، و بِ واسِطا هَمَن ایمانه راستا هابیل دا شَهادَت هاتَ دایین گو صالِحَ، خدا بِ قَبول گِرِنا دیاریه وی، مَحتا وی گِر. بِ واسِطا ایمانه یَ گو اَو، دوزَ گو مِریَ، بله هِشتا ژی قِسَ دِگَت.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

4 Bi baweriyê, Habîl goriyeke ji ya Qayîn çêtir pêşkêşî Xwedê kir. Bi wê baweriyê ew mirovekî rast hat erêkirin, çimkî Xwedê diyariyên wî erê kirin. Rast e, Habîl mirî ye, lê bi saya baweriya xwe hê jî dipeyive.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

4 Bi bawerîyê Habîl hʼedîke ji hʼedîya Qayîn çêtir da Xwedê. Bi wê bawerîyê ew hate begemkirinê çawa yekî rʼast, çimkî hʼedîyêd wî li Xwedê xweş hatin. Rʼast e Habîl mir, lê bi bawerîya xwe hê xeber dide.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

4 Бь баԝәрийе Һабил һʼәдикә жь һʼәдийа Ԛайин четьр да Хԝәде. Бь ԝе баԝәрийе әԝ һатә бәгәмкьрьне чаԝа йәки рʼаст, чьмки һʼәдийед ԝи ль Хԝәде хԝәш һатьн. Рʼаст ә Һабил мьр, ле бь баԝәрийа хԝә һе хәбәр дьдә.

Gade chapit la Kopi




Îbranî 11:4
21 Referans Kwoze  

اون هاتنَ لاره عیسی گو واسِطَگَره عَهدَگه تازَیَ و اون هاتنَ لاره وه خونا هاتی رَشاندِن گو ژه خونا هابیل باشتِر قِسَ دِگَت.


وَی بُ حاله وان! چون گو اَو رِیا قائن دا چُنَ و بَر خاطره منفعته، خو بِوَ خطایا بَلعام گِرِنَ و ناو سَرکِشیا قورَح دا بَین چُنَ.


بَهنده تواوی خونا صالِحان گو سَر عَردی هاتیَ رِژاندِن، ژه خونا هابیله صالِح گِرتی حَتا خونا زکریا گوره بَرَخیا، گو وَ اَو نابَینا جیه مِحرابه و قُربانگَهه گُشت، دیه سَر سُگُرا وَ بیت.


بَراستی ژی گورَیَگی شِریعَته گِشت همو دِشد بِ خونه پاک دِبیت و بَخشینا گُنَها به هِنده گو خون بِرِژِت، نابیت.


بَجا بَر خاطره هِنده گو اَورَگه مَزِن ژه اَونه گو شَهادَته دِدَن دُرا مَ گِرتیَ، وَرِن اَم ژی هر بار و هر گُنَها گو دَست و پِیه مَ دِآلِت، ژه خو دور گَن و وَرِن اَم بِ طیگ راوَستانه ناو وه مسابقا گو بَ مَ هاتیَ داناندِن، بِبَزِن.


ژه خونا هابیل گِرتی حَتا خونا زکریایه پِیغَمبَر گو نابَینا قُربانگَهه و جیه مِحرابه هاتَ گُشتِن. بَله، اَز بُ وَ دِبِژِم گو حسابا وانَ همویا دیه وی نَسله بِتَ خاستِن.


اَو دِبِژِن گو خدا ناس دِگَن، بله بِ عمله خو اَوی رَد دِگَن. اَو منفورِن و به اَمریه دِگَن و گِیر چه شُلا قَنج نایِن.


چون گو هر کاهینَگه مَزِن گو ناو خلقه دا دِتَ بِژارتِن، کِفش دِبیت گو وان شُله گو مربوطی خدا دِبیت دا، بَدَلا مِرُوا شُل گَت گو دیاریا و قُربانیا بُ گُنَها پِشکِش گَت.


چون بِ واسِطا ایمانه بو گو مَحتا اَونه بَره هاتَ گِرِن.


چون گو اَو مِرُوه صالِح همو رُژه ناو واندا دژیا و جانه وی یه صالِح، ژه دیتِن و بیهیستِنا عمله وان یه پیس عَذاب دِکِشا،


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite