Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Îbranî 10:28 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

28 هَچی کَسه گو شِریعَتا موسی رَد گِریَ، بِ شَهادَتا دو آن سه شاهِدا، به هِنده گو رَحم وی بِتَ گِرِن دِتَ گُشتِن.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

28 Yê ku Şerîeta Mûsa bişikanda, li ser şahidiya dido an sê kesan, bê rehm dihat kuştin.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

28 Yekî heger Qanûna Mûsa bitʼerʼibanda, gava du yan sê şeʼde hebûna, bê rʼeʼm dihate kuştinê.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

28 Йәки һәгәр Ԛануна Муса бьтʼәрʼьбанда, гава дӧ йан се шәʼдә һәбуна, бе рʼәʼм дьһатә кӧштьне.

Gade chapit la Kopi




Îbranî 10:28
17 Referans Kwoze  

چون هَگو اَو پیاما گو بِ واسِطا میلیاکَتا هاتَ گُتن، ایثبات بو گو هِتبار له دِتَ گِرِن و بُ هر جورَ تقصیر و به اَمریَگه جَزایَگه حَق هاتَ دایین،


اَوَ بُ جارا سِیه یَ گو اَز تِمَ دیتِنا وَ. «هر قِسَیَگ دِبی بِ شَهادَتا دو آن سه شاهِدا بِتَ ایثبات گِرِن.»


شِریعَتا وَدا هاتیَ نِویساندِن گو شَهادَتا دو شاهِدا هِتبار هَیَ.


بله هَگو قَبول نَگِر، یگ آن دو مِرُوه دیتِر گَل خودا بِبَ گو ”هر قِسَیَگ بِ شَهادَتا دو آن سه شاهِدا ثابت بیت.“


چون گو دیوان بُ وی مِرُوی گو رَحم چه کَسه نَگِریَ، دیه به رَحم بیت. رَحم دیه سَر دیوانه بِکَویت!


چون گو وِسا دِبِژیتَ موسی: «اَوه گو رَحما مِن له تِت، اَزه رَحمه له بِگَم؛ و اَوه گو دله مِن بُ دِشَوِتیت، اَزه دله خو بُ بِشَوتینِم.»


هیشیار بِن گو اون رویه خو ژه اَوه گو قِسَ دِگَت، نَزُورینِن. هَگو اَونه گو گوهه خو نَدانَ اَوه گو سَر رویه عَردی هُشدار دِدا وان، نَگارین ژه جَزایه بِحلِن، ایجا هَگو اَم قِسا اَوه گو ژه اَسمانی هُشداره دِدَتَ مَ رَد گَن، اَمه چاون ژه جَزایه بِحلِن؟


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite