Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Galatî 6:8 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 چون اَوه گو بُ جسمه خو دِچینیت، دیه رِزی بونه ژه جسمه بِدوروت، بله اَوه گو بُ رِحا خدا دِچینیت، دیه ژیانا اَبَدی ژه رِحا خدا بِدوروت.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

8 Yê ku li nefsa xwe biçîne, wê ji nefsê rizîbûnê bidirû. Lê yê ku li Ruh biçîne, wê ji Ruh jiyana herheyî bidirû.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

8 Kʼî ku bona binyatʼa xwe diçîne, ewê ji wê binyatʼê mirinê biçine, lê kʼî ku bona Rʼuhʼ biçîne, wê ji Rʼuhʼ jîyîna hʼeta-hʼetayê biçine.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

8 Кʼи кӧ бона бьнйатʼа хԝә дьчинә, әԝе жь ԝе бьнйатʼе мьрьне бьчьнә, ле кʼи кӧ бона Рʼӧһʼ бьчинә, ԝе жь Рʼӧһʼ жийина һʼәта-һʼәтайе бьчьнә.

Gade chapit la Kopi




Galatî 6:8
31 Referans Kwoze  

چون هَگو اون گورَیَگی جسمه بژین، اونه بِمِرِن، بله هَگو اون بِ رِحا خدا عمله بَدَنه بُگُژِن، اونه بژین.


صالِح بون، حاصِلا وه تُیه یَ گو بِ دَسته اَونه گو دوو صُلحه دانَ، ناو صُلح و سِلامتیه دا دِتَ چاندِن.


اَو وَعدا آزادیه دِدَن، بله بوخو برده رِزی بونه نَ؛ چون هَچی دِشدا گو سَر مِرُو مسلط بیت، اَو مِرُو بردَ یَ.


نَینَ لِباندِن: خدا نایِتَ پِکَنی گِرِن، چون گو مِرُو هَچی دِشدا بِچینیت، دیه اَوه ژی بِدوروت.


بَلگو خاده عیسیْ مسیحْ بینا گِراسَگه بِگَنَ بَر خودا. بُ جسمه نَخَبِتِن گو داخازیه نفسانیَ وه بیننَ جی.


بِلا اَوه شُل پیس هَ پیسیتیه بِگَت، مِرُوه مفسد هَ فِساده بِگَت، مِرُوه صالِح هَ شُلا دوز بِگَت و مِرُوه مُقدس ژی هَ مُقدس بِمینیت.»


نَهَ اَوه گو دِدوروت حَقه خو دِستینیت و حاصِلَگه بُ ژیانا اَبَدی خِر دِگَت، گو اَوه گو دِچینیت و اَوه گو دِدوروت گَل یِگودو کَیف خوشیه بِگَن.


و خو ناو مُحبّتا خدادا خُدان گَن، وه حالیدا گو اون هِویا رَحما خادیه مَ عیسیْ مسیحِن گو وَ بِبَتَ بُ آلیه ژیانا اَبَدی.


بُ خارِنا گو بَین دِچیت شُل نَگَن، بَلگو بُ خارِنا گو حَتا ژیانا اَبَدی دِمینیت شُل گَن، خارِنا گو گوره انسان دیه بِدَتَ وَ. چون گو خدایه باب سَر وی مُهرا خو یا تأییده لِدایَ.»


اَندامه بَدَنه خو پِشکِشی گُنَهه نَگَن گو بِبِنَ اَمرازه شُله خِراب، بَلگو بینا وان مِرُوا گو ژه مِرِنه زُوِرینَ بُ ژیانه، خو پِشکِشی خدا بِگَن و اَندامه بَدَنه خو بِدَنَ دَسته خدا گو بِبِنَ اَمرازه شُله دوز.


و هَچی کَسه بَر خاطره ناوه مِن مال آن بِرا آن خوشگ آن باب آن داییگ آن زارو آن مِلکه خو بَردَت، صد جارا هِند دیه بِستِنیت و ژیانا اَبَدی دیه بُ وی بِتَ دایین.


گو اَم بِ لطفا وی صالِح بِنَ هَژمارتِن و گورَیَگی اُمیدا گو مَ ژیانا اَبَدی هَیَ، اَم بِبِنَ وَرَثَ.


بله هَچی کَسه ژه وه آوا گو اَز بِدَمه وَخُت، ایدی چه جارا تِرنی نابیت. اَو آوا گو اَز دِدَمَ وی ناو ویدا دِبیتَ کانیَگ گو سَررِژ دِگَت و ژیانا اَبَدی دِدَتَ وی.»


و هَ وی دُنیایه دا چَند جارا زِدَتِر نَینیتَ دَست و دُنیایا دی ژی ژه ژیانا اَبَدی به پار بِمینیت.»


بله اَونَ، بینا حیوانه به شعورِن گو گورَیَگی غَریزا خو رِفتاره دِگَن و هاتنَ دُنیایه گو بِکَونَ ناو طَلِگه دا و بَین بِچِن؛ و اَو راستا وان دِشدادا کُفریا دِبِژِن گو چه دِشدی ژه وان فام ناگَن، بَجا اَو دیه ناو بَین چُنا خودا بَین بِچِن،


بله بَ وه یگه رَحم مِن هاتَ گِرِن گو عیسیْ مسیحْ صَبرا خو یا گو خُلاص نابیت بُ مِن گو مَزِنتِرین ناو گُنَهکارادا بوم نیشان دَت، گو اَز بِبِمَ نمونَیَگ بُ اَونه گو وه پاشوَ ایمانه تینِنَ وی و دِبِنَ خُدانه ژیانا اَبَدی.


بَهنده اَونَ دیه بِچِنَ ناو عَذابا اَبَدی، بله مِرُوِت صالِح دیه بِچِنَ ناو ژیانا اَبَدی.»


چون گو گُنَه گِرِن مِرِنه تینیتَ دَست، بله دیاریا مفتَ خدا، ناو خادیه مَ مسیحْ عیسیْ دا ژیانا اَبَدی تینیتَ دَست.


چون گو فِکِر گِرِن راستا جسمه دا، مِرِنَ، بله فِکِر گِرِن راستا رِحا خدادا، ژیان و آشتی و سِلامتیَ.


هَگو رِحا اَوه گو عیسی ژه ناو مِریادا راگِریَ ناو وجودا وَدا دژیت، هَمَن اَوه گو مسیحْ عیسیْ ژه ناو مِریادا راگِر، بِ واسِطا رِحا خو گو ناو وجودا وَدا دژیت، دیه ژیانه بِدَتَ بَدَنه وَ یه فانی ژی.


راستا ساخ بونا مِریادا ژی وِسایَ. اَو دِشدا گو دِتَ چاندِن، فانیَ؛ اَو دِشدا گو ژه ناو مِریادا دِرابیت، فانی نینَ.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite