Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Galatî 4:9 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

9 بله نَهَ گو اون خدا ناس دِگَن، آن باشتِر بِژِم، خدا وَ ناس دِگَت، اون چاون دِگارِن دیسا بِزُورِنَ بُ آلیه اَو راوِژه ضعیف و به اَرزِشَ دُنیایه؟ ما اون دِخازِن جارَگه دی بِبِنَ خُلامه وان؟

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

9 Lê niha piştî ku we Xwedê naskir, hê zêdetir: Hûn ji aliyê Xwedê ve hatin naskirin, êdî çawa dîsa hûn li wan hêzên ruhî yên bêhêz û reben vedigerin? Ma hûn dîsa dixwazin xulamtiyê ji wan re bikin?

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

9 Lê niha ku we Xwedê nas kirîye, lê belê Xwedê jî hûn nas kirine, hûn çawa dîsa vedigerʼine ser wan sixirêd vê dinêye bêqewate ne tʼu tişt û dîsa dixwazin xulamtîyê wanrʼa bikin?

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

9 Ле ньһа кӧ ԝә Хԝәде нас кьрийә, ле бәле Хԝәде жи һун нас кьрьнә, һун чаԝа диса вәдьгәрʼьнә сәр ԝан сьхьред ве дьнейә беԛәԝатә нә тʼӧ тьшт у диса дьхԝазьн хӧламтийе ԝанрʼа бькьн?

Gade chapit la Kopi




Galatî 4:9
30 Referans Kwoze  

بله هَگو مِرُوَگ هَژَ خدا دِگَت، خدا اَوی ناس دِگَت.


ما اون هِندَ نَزانِن؟ گو وَ بِ رِحا خدا دَستبه گِر و نَهَ اون دِخازِن بِ جسمه کامِل بِن؟


چون خدا اَو شُل گِریَ گو شِریعَته بَر خاطره ضعیف بونا جسمه نَگاری بِگَت. خدا گوره خو بینا جسمَگه گُنَهکار و بُ گُنَهه رِگِر و اَوی گُنَه، ناو جسمه دا محکوم گِر.


اَم وِنَ ژی دِزانِن گو گوره خدا هاتیَ و زانایی دایَ مَ گو اَم اَوی گو راستیَ ناس گَن. اَم ناو وی دانَ گو راستیَ، آنی ناو گوره وی عیسیْ مسیحْ دا. اَوَ خدایه راست و ژیانا اَبَدی.


چون اَو مِرُوه گو، بِ واسِطا مَعریفَتا خادیه مَ و نجاتگَره مَ عیسیْ مسیحْ ژه دِشده مِرارَ دُنیایه حِلاتِنَ، هَگو دیسا بِوَ وان بِن و اَو سَر وان مِرُوانَ مسلط بِن، دوماییگا وان دیه ژه اَوِلی ژی خِرابتِر بیت.


چون گو آلیَگه دا، حُکما پِشتا، بَر خاطره ضعیف بون و به فایدَ بونه، دانانَ وِدا،


بله خیمه قاهیمَ گو خدا دانایَ، سَرپِیایَ و بِ وه نِویساره مُهر بویَ گو: «خاده اَو مِرُوه گو یه وینَ ناس دِگَت،» و «هَچی کَسه ناوه خاده تینیتَ اَزمان، دِبی ژه پیسیتیه وَقَطِت.»


گو خدایه خادیه مَ عیسیْ مسیحْ، بابه شُکوه و جلاله، رِحا حکمته و آشگَرابونه ناو مَعریفَتا ویدا بِدَتَ وَ،


چون گو هَمَن اَو خدایه گو گُت: «بِلا ژه ناو تاریتیه دا، نور بِبِرِسقیت،» نورا خو هاوِتیَ ناو دله مَدا گو نورا مَعریفَتا شُکوه و جلالا خدا گو سَر صومَته عیسیْ مسیحَ، مَ بِبِرِسقینیت.


چون اَو دِشدا گو اَم نَهَ دِبینِن بینا شِکلَگه غُلَ گو اَم نَینوگه دا دِبینِن، بله زَمانَگ دیه بِگَهَشیت گو اَمه روبرودا بِبینِن. نَهَ اَز گِم دِزانِم؛ بله زَمانَگ دیه بِگَهَشیت گو اَزه کامِل بِزانِم، وِسا گو اَزه بوخو ژی کامِل بِمَ زانین.


چون خدا اَونه گو ژه بَرِوَ ناس گِرِن، ژه بَرِوَ کِفش ژی گِرِن گو سَر شِکله گوره وی بِن، گو وِسا گوره وی، ناو گَلَک بِرایادا یه اَوِلی بیت.


و ژیانا اَبَدی اَوَیَ گو اَو تَ، گو تَنیا خدایه حَقی، و عیسیْ مسیحْ گو تَ رِگِریَ، ناس گَن.


پَزه مِن گوهه خو دِدَنَ دَنگا مِن؛ اَز اَوان ناس دِگَم و اَو دوو مِدا تِن.


اَز شُوانه قَنجِم. اَز پَزه خو ناس دِگَم و پَزه مِن ژی مِن ناس دِگَن،


بابه مِن همو دِشد سِپاردیَ مِن. چه کَس گوری ناس ناگَت خِنجی بابی، و چه کَس بابی ناس ناگَت خِنجی گوری و اَو مِرُوِت گو گور بِخازیت بابی بُ وان آشگَرا بِگَت.


دَسته خو ژه وان قِسه به چِنَ گو اون بِ مَست بونَ، بِکِشِن و وَرنَ سَرخو و ایدی گُنَها نَگَن؛ چون گو هِندَ مِرُو هَنَ گو خدا ناس ناگَن. اَز وِنَ دِبِژِم گو اون شَرمه بِگَن.


چون هَگو مِرُوَگ وَ بِگَتَ برده خو، آن همو دِشده وَ بِستِنیت، آن استفادا خو وَ بِگَت، آن سَر وَ آغاتیه بِگَت، آن سیلّا وَ بِدَت، اون تحمل دِگَن.


راستا مَدا ژی هَ وِسایَ، وقته گو اَم صغیر بون، اَم خُلامه راوِژه وه دُنیایه بون.


شَرابا تازَ دِبی بَردَنَ ناو مَشکِت تازَدا.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite