Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Galatî 4:25 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

25 هاجر چییایه سینایه یَ، عربستانه دا؛ هاجر بینا شَهره اورشلیمه نَهَیَ، چون گو گَل زارویِت خودا بردتیه دایَ.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

25 Hacer, Çiyayê Sînayê yê li Erebistanê ye û bi Orşelîma niha re hemdeng e. Çimkî bi zarokên xwe ve koletiyê dike.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

25 Hacer Eʼrebistanêda tê hʼesabê çʼîyayê Sînayê û himberî Orşelîma niha dibe, ku zarʼêd xweva xulamtîyê dike.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

25 Һащәр Әʼрәбьстанеда те һʼәсабе чʼийайе Синайе у һьмбәри Оршәлима ньһа дьбә, кӧ зарʼед хԝәва хӧламтийе дькә.

Gade chapit la Kopi




Galatî 4:25
12 Referans Kwoze  

چون گو اون نَهاتنَ نِیزوکی چییایَگه گو مِرُو بِگاریت دَسته خو له دَت، چییایَگه گو بِ آگِری دِشَوِتِت، نه بِ تاریتی و مِژ و باکرُفه


و اَز نَچُمَ شَهره اورشلیمه لاره اَونه گو پِش مِدا رسول بون، بَلگو اَز بُ آلیه عربستانه کَتِمَ ره و اَز دیسا زُوِریمَ شَهره دمشقه.


و گُتن: «گَلی جلیلیان، اون بُچی راوَستانَ و دِبَرخودَنَ اَسمانی؟ اَو عیسایَ گو ژه لاره وَ بُ اَسمانی ژِلَل هاتَ بِرِن، هَ وِسا گو وَ ژِلَل چُنا وی بُ اَسمانی دیت، هَ وِسا دیه بِزُورِت.»


و تَ و زارویه تَ ناو تَدا، دیه گَل آخه بِگَنَ یگ و بَری سَر بَری ناهِلِن؛ چون گو تِ ژه وه زَمانه گو خدا هاتَ دیتِنا تَ، غافل بویی.»


اَی اورشلیم، اَی اورشلیم، اَی شَهره گو پِیغَمبَرا دِگُژی و اَو کَسه گو بُ لاره تَ تِنَ رِگِرِن سنگسار دِگَی! مِن چَند جارا خاست وَگو میریشگَگه گو جوجگه خو بِن پَره خودا خِر دِگَت، زارویه تَ خِر گَم، بله تَ نَخاست!


«اَی اورشلیم، اَی اورشلیم، اَی شَهره گو پِیغَمبَرا دِگُژی و اَو کَسه گو بُ لاره تَ تِنَ رِگِرِن سنگسار دِگَی! مِن چَند جارا خاست وَگو میریشگَگه گو جوجگه خو بِن پَره خودا خِر دِگَت، زارویه تَ خِر گَم، بله تَ نَخاست!


نَهَ مِرُو دِگاریت وِنَ بینا مَثَلَگه بِبینیت: اَو ژِنگَنَ، دو عَهدِن. یگ ژه چییایه سینایه یَ گو بِچوگا بُ بردتیه دِزِت؛ اَو هاجرَ.


بله اورشلیمه آلیه سَری آزادَ و داییگا مَیَ.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite