Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Galatî 3:29 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

29 هَگو اون یه مسیحِن، بَجا اون نَسلا ابراهیمِن و گورَیَگی وَعده اون وَرَثَنَ.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

29 Îcar, eger hûn ên Mesîh in, hingê hûn dûndana Birahîm in û li gor sozê jî wêris in.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

29 Û heger hûn pʼara Mesîh in, wekî usa ye zurʼeta Birahîm in û warêd wî sozî ne.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

29 У һәгәр һун пʼара Мәсиһ ьн, ԝәки ӧса йә зӧрʼәта Бьраһим ьн у ԝаред ԝи сози нә.

Gade chapit la Kopi




Galatî 3:29
26 Referans Kwoze  

اَو سِرّ اَوَیَ گو، قَومه گو یهودی نینِن ناو مسیحْ عیسیْ دا بِ واسِطا انجیله ناو اِرثه دا شِریگِن، اَو اَندامه هَمَن وه بَدَنه نَ و شِریگه وَعدا خدانَ.


بَجا وِنَ بِزانِن گو گوره ابراهیم اَوِن اَونه گو پالا خو دِدَنَ ایمانه.


و هَگو اَم زارونَ، بَجا اَم وَرَثَنَ ژی، آنی اَم وَرَثه خدانَ و گَل مسیحْ میراثه دا شِریگِن، بِ وه شرطه گو اَم ژی گَل ویدا زَجره بِکِشِن گو اَم ژی گَل ویدا شُکوه و جلاله پَیدا گَن.


گو اَم بِ لطفا وی صالِح بِنَ هَژمارتِن و گورَیَگی اُمیدا گو مَ ژیانا اَبَدی هَیَ، اَم بِبِنَ وَرَثَ.


اَوه گو سَرکَویت، دیه بِبیتَ خُدانه وه میراثه و اَزه بِبِمَ خدایه وی و اَو دیه بِبیتَ گوره مِن.


بَجا تِ ایدی خُلام نینی، بَلگو تِ گوری و هَگو تِ گوری، بَجا خدا تِ گِری وَرَثَ.


اَی بِرایِت مِن یه عزیز، گوهه خو بِدَنَ مِن! ما خدا اَو مِرُوه گو وه دُنیایه دا فقیر و ژارِن نَبِژارت گو ایمانه دا دَولمَند بِن و بِبِنَ وَرَثه وه پادشاهیه، هَمَن اَو پادشاهیا گو خدا قَول دایَ اَونه گو هَژَ وی دِگَن؟


بَرخودَنه چه بَر چاوه وَیَ. هَگو مِرُوَگ مطمئنَ گو یه مسیحَ، اَو مِرُو دِبی وِنَ بینیتَ بیراخو گو هَ وِسا گو اَو یه مسیحَ، اَم ژی یه مسیحِن.


بَجا وقته گو خدا خاست عوض نَبونا آماجا خو بُ وارِثه وه وَعده آشگَراتِر نیشان دَت، بِ سونده اَو ضمانت گِر،


ایجا، وَعدَ بُ ابراهیم و نَسلا وی هاتنَ دایین. اَو نابِژیت گو: «بُ نَسلا،»وِسا گو مِرُو دِبِژیت گَلَکِن، بَلگو دِبِژیت: «بُ نَسلا تَ،» گو منظورا وه مِرُوَگَ، آنی مسیحْ.


هَمَن اَوه گو راستا ویدا هاته بو گُتن: «نَسلا تَ دیه ژه اسحاق بیت.»


بِ واسِطا ایمانه بو گو نوح وقته گو خدا راستا اَو شُله گو حَتا وه وقتی چه جارا نَهاته بونَ دیتِن، هُشدار دانَ وی، بِ تِرس و حُرمَته گَمیَگ چه گِر گو خانوادا خو نجات دَت. بِ وه یگه اَوی دُنیا محکوم گِر و بو وَرَثه اَو صالِح بونا گو بِ واسِطا ایمانه تِت.


ما اَو همو رِحِت خِذمَتکار نینِن گو بَر خاطره هِنده گو بُ وارِثه نجاته خِذمَته بِگَن، دِنَ رِگِرِن؟


اَونه گو یه مسیحْ عیسیْ نَ، جسم گَل شهوت و داخازیه وه خاچِوَ وَگِرِنَ.


ایدی نه یهودی معنی هَیَ نه یونانی، نه خُلام نه آزاد، نه مِر نه ژِن، چون گو اون همو ناو مسیحْ عیسیْ دا یگِن.


بله هر کَسَگ نُبا خودا: اَوِل مسیحْ گو یه اَوِلی بو؛ و پاشه، وقته اَو تِت، اَونه گو یه مسیحِن.


و گَل خو نَبِژِن ”جَدّه مَ ابراهیمَ.“ چون گو اَز دِبِژِمَ وَ، خدا دِگاریت ژه وان بَرانَ زاروگان بُ ابراهیم چه گَت.


چون هَگو میراث بِ واسِطا شِریعَته بِت، اَو ایدی بِ واسِطا وَعده نایِت؛ بله خدا بِ واسِطا وَعدَیَگه میراث دا ابراهیم.


منظورا مِن اَوَیَ گو، حَتا وقته گو وارِث صغیرَ، بِ وه حالی گو خُدانه همو دِشدیَ، گَل خُلامَگه دا چه فَرق چِنینَ،


آشتی و سِلامتی و رَحمت بیت سَر تواوی اَونه گو گورَیَگی وه قانونه رِفتار دِگَن و سَر بنی اسرائیله خدا.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite