Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Galatî 1:3 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

3 لطف و آشتی و سِلامتی ژه آلیه خدا، بابه مَ، و خاده عیسیْ مسیحْ، سَر وَ بیت.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

3 Ji Bavê me Xwedê û ji Xudan Îsa Mesîh, kerem û aştî li ser we be.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

3 De bira kʼerem û eʼdilayîya Xwedê Bavê me û Xudan Îsa Mesîh li we be,

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

3 Дә бьра кʼәрәм у әʼдьлайийа Хԝәде Баве мә у Хӧдан Иса Мәсиһ ль ԝә бә,

Gade chapit la Kopi




Galatî 1:3
11 Referans Kwoze  

لطف و رَحمت و آشتی و سِلامتی ژه آلیه خدایه باب و ژه آلیه عیسیْ مسیحْ، گوره وی بابی، ناو راستی و مُحبّته دا گَل مَدا بیت.


لطفا خاده عیسیْ مسیحْ و مُحبّتا خدا و هَوالَتیا رِحا مُقدسا خدا گَل وَ همویادا بیت.


لطف و آشتی و سِلامتی ژه آلیه خدا، بابه مَ و خاده عیسیْ مسیحْ سَر وَ بیت.


بُ اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ و بُ بِرایه وفادار ناو مسیحْ دا گو شَهره کولُسیه دانَ: لطف و آشتی و سِلامتی ژه آلیه خدا، بابه مَ، سَر وَ بیت.


لطف و آشتی و سِلامتی ژه آلیه خدا، بابه مَ، و خاده عیسیْ مسیحْ، سَر وَ بیت.


لطف و آشتی و سِلامتی ژه آلیه خدا، بابه مَ، و خاده عیسیْ مسیحْ، سَر وَ بیت.


ژه پولس و سیلاس و تیموتائوس، بُ کلیسایا شَهره تسالونیکیه گو ناو خدایه باب و خاده عیسیْ مسیحْ دایَ: لطف و آشتی و سِلامتی ژه آلیه خدا سَر وَ بیت.


لطف و آشتی و سِلامتی ژه آلیه خدا، بابه مَ، و خاده عیسیْ مسیحْ، سَر وَ بیت.


لطف و آشتی و سِلامتی ژه آلیه خدا، بابه مَ، و خاده عیسیْ مسیحْ، سَر وَ بیت!


اَو عیسیْ مسیحه گو گورَیَگی اِرادا خدایه مَ، بابو جانه خو رِیا گُنَهه مَدا دا گو مَ ژه دَورانه پیسَ نَهَ خَلاص گَت،


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite