Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Filîpî 4:8 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 له دوماییگه، گَلی بِرایا، هَچی دِشدا گو راستَ، هَچی دِشدا گو رِزدارَ، هَچی دِشدا گو دوزَ، هَچی دِشدا گو پاکَ، هَچی دِشدا گو گِیر هَژه گِرِنه تِت، هَچی دِشدا گو گِیر مَحت گِرِنه تِت، هَگو دِشدَگ گَلَک باشَ، هَگو دِشدَگه اَرزِشا مَحت گِرِنه هَیَ، راستا وان دِشدانَ دا فِکِر گَن.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

8 Bi kurtî birano, çi tiştê rast hebe, çi tiştê rêzdar hebe, çi tiştê dadperwer, çi tiştê paqij hebe, çi tiştê delal hebe, çi tiştê bi rûmet hebe û eger tiştekî hêjabilind û tiştekî hêjayî pesindanê hebe, hûn li ser wan bifikirin.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

8 Heyneser xûşk-birano, çi ku bi rʼastîyê ye, çi ku bi maqûltîyê ye, çi ku bi heqîyê ye, çi ku bi hʼelalîyê ye, çi ku bi xweşîyê ye, çi ku bi firasetîyê ye û her tiştêd ku eʼsilî û layîqî qencgotinê ne, ser van tişta bifikirin.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

8 Һәйнәсәр хушк-бьрано, чь кӧ бь рʼастийе йә, чь кӧ бь маԛултийе йә, чь кӧ бь һәԛийе йә, чь кӧ бь һʼәлалийе йә, чь кӧ бь хԝәшийе йә, чь кӧ бь фьрасәтийе йә у һәр тьштед кӧ әʼсьли у лайиԛи ԛәнщготьне нә, сәр ван тьшта бьфькьрьн.

Gade chapit la Kopi




Filîpî 4:8
67 Referans Kwoze  

بله اَو حکمتا گو ژه آلیه سَریَ، پِش همو دِشدی دا پاکَ، پاشه صُلحه تینیت، آرامَ و نصیحته قَبول دِگَت، تِژی ژه رَحم و اِرمیشه قَنجَ و دور ژه فَرق و جُداتیه و ریایه یَ!


خو همو دِشدی دا بِگَ نمونا شُله قَنج و دَرس دایینا خودا راست و سَرگِران بَ.


چون گو اَم سَعی دِگَن اَو شُلا گو نه تِنه نَظَرا خاده دا، بَلگو نَظَرا مِرُوادا ژی گِیرهاتیَ بِگَن.


بله اِرمیشا رِحا خدا، مُحبّت، شادی، آشتی و سِلامتی، صَبر، مِهربانی، قَنجی، وفاداری،


ناو مِرُوه به ایمان دا قَنج رِفتار گَن، گو وِسا وقته گو اَو له ضِدّ وَ دِبِژِن گو عمله وَ پیسَ، عمله وَ یه قَنج بِبینِن و رُژا دیتِنا خدادا، حمد و ثنایا وی بِژِن.


بُ مَ دعایا بِگَن، چون اَم مطمئنِن گو مَ وجدانَگه پاک هَیَ و اَم دِخازِن گو همو دِشدی دا، دوز عمل گَن.


نَهِلَ چه کَس بَر خاطره زَلام بونا تَ، تَ گوشگَ بِزانیت، بَلگو ناو قِسَدان و رِفتار و مُحبّت و ایمان و پاک بونه دا بُ مِرُوه خُدان ایمان بِبَ نمونَ.


چون گو اِرمیشا نوره، ناو هَچی دِشدا گو قَنجَ، دوزَ و راستَ دا پَیدا دِبیت.


بَلگو دِبی مِوانپَروَر بیت، هَژَ قَنجیه بِگَت، بِگاریت خو راگِریت، مِرُوَگه دوز و مُقدس و سَربَر بیت؛


و هَچی کَسه گو وه اُمیده ویَ گِردَت، خو پاک دِگَت، هَ وِسا گو اَو پاکَ.


نَهَ گو وَ بِ اطاعت گِرِن ژه راستیه، جانه خو بُ مُحبّتا خالصَ بِراتیه پاک گِریَ، بَراستی بِ دلَگه پاک هَژَ یِگودو بِگَن.


بِلا خلقه مَ فِر بِن گو خو وَقفی شُله قَنج بِگَن گو وِسا، بُ آریکاری گِرِن راستا هَوجَییادا بِبِنَ کمک و به حاصِل نَمینِن.


وَرِن اَم بینا وان مِرُوه گو ناو روناهیا رُژوَدانَ دوز رِفتار گَن. اَم وقته خو بِ عیاشی و مَستیه، به ناموسی و به اَدبیه، شَر و حسادته خِسار نَگَن.


دینداریا خالص و پاک نَظَرا خدایه باب دا اَوَیَ: کمکا اِتیما و بِوَژِنا ناو تَنگاتیه واندا گِرِن و خو ژه لَکه وه دُنیایه پارِزین.


اَی زارویِت دَلال، وَرِن اَم مُحبّته بِگَن، نه بِ گُتن و قِسَدانه بَلگو بِ عمل و راستیه.


پیرَمِر، دِبی هیشیار، سَرگِران و بَخو بِن و دِبی ناو ایمان و مُحبّت و صَبره دا دوز رِفتار گَن.


بله دعایا مَ بُ درگاها خدا اَوَیَ گو اون شُلا خِراب نَگَن؛ نه بُ هِنده گو معلوم بیت اَم وه امتحانه دا سَربِلند بونَ، بَلگو بَر خاطره هِنده گو اون شُلا دوز بِگَن، حتا هَگو وِسا بِتَ بَر چاو گو اَم رَد بونَ.


گَل مِرُوِت دَروَیی کلیسایه بِ حکمته رِفتار گَن و قَدره وقته وَ هَیی باش بِزانِن.


پِش همو دِشدی دا مِجِد هَژَ یِگودو بِگَن، چون گو مُحبّت، زِدَتیا گُنَها دِپَچِریت.


چون اَونه گو رِفتارا وان دوزَ ژه حاکِما ناتِرسِن، بَلگو اَونه گو رِفتارا وان پیسَ ژه وان دِتِرسِن. تِ دِخازی گو ژه حاکِمه خُدان قُدرَت نَتِرسی؟ بَجا اَو شُلا گو دوزَ بِگَ گو اَو دیه مَحتا تَ بِگَت.


هَمَن اَو عیسیْ مسیحْ گو بَر خاطره مَ ژه خو بُهُری گو مَ ژه هر جورَ پیسیتیَگه خَلاص گَت، گو قَومَگه بوخو پاک گَت گو یا وی بیت و بُ شُله قَنج غیرت هَیَ.


له دوماییگه اَی بِرایِت مِن، ناو خاده دا شاد بِن! نِویساندِنا عَینی دِشدا بُ وَ بُ مِن زحمت نینَ، بَلگو بُ اَمنیتا وَیَ.


بَلگو یهودی اَوَ گو باطنه دا یهودی بیت و سُنَت بون ژی شُلَگه قَلبیَ گو بِ واسِطا رِحا خدا دِقَومیت، نه بِ واسِطا حَرفه گو ناو شِریعَته دا هاتی نِویساندِن. مِرُوَگه وِسا خدا مَحتا وی دِگَت، نه انسان.


بُ پاشایا و تواوی اَونه گو خُدان مقامِن، گو وِسا مَ ژیانَگه رِحَت و آرام هَبیت، همو آلیادا دیندار و سَرگِران.


و ناو شُله قَنج دا ناودَنگِن آنی: هَگو زارو مَزِن گِره بِن، مِوان ره اِخِسته بِن، پِیه اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ شُسته بِن، آریکاریا مِرُوه گو ایزا دیتِنَ گِره بِن و خو وَقفی هر جورَ شُلَگه قَنج گِره بِن.


بَجا طیگ راوَستِن، هَ وه حالیدا گو وَ بِشتبِنا راستیه گِردایَ و بَدَنپارِزا صالِح بونه بَرگِریَ،


گو وِسا، اون لاره وان مِرُوا گو دَروَیی کلیسایه نَ دوز رِفتاره بِگَن و اون محتاجی چه کَسه نَبِن.


بَجا، دِرَوا ژه خو دور بِخینِن، هَریگه وَ بِلا گَل جیناره خو راست قِسَ گَت، چون گو اَم همو، اَندامه یِگودونَ.


ناو حُرمَت و به حُرمَتیه دا، بِ ناودَنگیا باش و خِراب. گَل مَ بینا حیلَبازا رِفتار دِگَن، بله هِشتا ژی اَم مِرُوه دوزِن؛


اَوان گُتن: «کُرنِلیوس، افسره رومی اَم رِگِرِنَ. اَو مِرُوَگه صالِح و خداتِرسَ و تواوی یهودی مَحتا وی دِگَن. اَوی ژه میلیاکَتَگه مُقدس دَستور اِستاند گو مِرُوا رِگَتَ دوو تَ گو تِ بِچی مالا وی و اَو قِسه تَ بِبیهیسیت.»


اَوه گو بَخودا دِبِژیت، دوو شُکوه و جلالا خودایَ؛ بله اَوه گو دوو شُکوه و جلالا اَوه گو اَو رِگِری دایَ، مِرُوَگه راستَ و ناو ویدا چه نَراستی چِنینَ.


له وه زَمانی، مِرُوَگه صالِح و دیندار اورشلیمه دا دِژیا، گو ناوه وی شَمعون بو و چاورِیا سعادتا بنی اسرائیله بو. رِحا مُقدسا خدا سَر شَمعون بو.


چون گو هیرودیس ژه یحیا دِتِرسیا، بَر خاطره هِنده گو اَو مِرُوَگه صالِح و مُقدس دِزانی و له شار دِبو. وقته اَوی قِسه یحیا دِبیهیست، زُر صِفَت گِرتی دِبو. بله دیسا ژی، بِ دلخوشی گوهه خو دِدا وی.


عیسی گُتَ وان: «اون اَو کَسِن گو خو بُ خلقه بینا مِرُوه صالِح نیشان دِدَن، بله خدا دِزانیت دله وَدا چه هَیَ. اَو دِشدا گو ناو خلقه دا گَلَک قَدِرَ، زَهلا خدا له دِچیت!»


بَجا پِش وقتیدا قضاوته نَگَن، پِش هِنگه گو خاده بِت، اَو خادیه گو هَچی دِشدا گو نَهَ ناو تاریتیه دا هاتیَ وَشارتِن دیه اَوه بینیتَ ناو روناهیه دا و نیّته دلی دیه آشگَرا گَت. هِنگه هر کَسَگ دیه مَحتا خو ژه خدا بِستِنیت.


«دمشقه دا، مِرُوَگ دِژیا گو گورَیَگی شِریعَته دیندار بو و ناوه وی حَنانیا بو. تواوی اَو یهودیه گو وِدَره دِژیان مَحتا وی دِگِرِن،


گَلی عزیزان، باواریا خو هر رِحَگه نَینِن، بَلگو اَوان امتحان گَن گو کانه ژه خدانَ آن نه. چون گو گَلَک پِیغَمبَرِت دِرَوین کَتنَ ناو دُنیایه دا.


پیرَژِنا بینا داییگا خو، ژِنگه جیوانتِر ژی بینا خوشگا خو، ناو پاک بونا کامِل دا.


وِدَره مِرُوَگه یهودی هَبو گو ناوه وی یوسف بو. اَو خلقه شَهره رامَه بو گو یگ له شَهره یهودیانَ. یوسف مِرُوَگه قَنج و صالِح بو. و بِ وه حالی گو اَو اَندامَگَ شورایا یهودیا بو،


اَو دِبی باش خانوادا خو اِدارَ گَت، دِبی زارویه خو وِسا مَزِن گَت گو ناو سَرگِرانیَگه کامِل دا اطاعته بِگَن.


بَجا گَلی بِرایا، ناو خودا هَفت مِرُوا بِبِژِرِن گو ناودَنگه وان باش بیت و اَو تِژی ژه رِحا خدا و حکمته بِن گو اَم وه وَظیفه بِسپارِنَ وان.


اَوان شاگِردِت خو گَل جَماعَتا گو طایه هیرودیس پاشا بون رِگِرِنَ لاره وی و گُتن: «ماموستا، اَم دِزانِن تِ مِرُوَگه راستی و رِیا خدا دوز فِرَ خلقه دِگَی و بُ تَ مُهِم نینَ گو که چه فِکِر دِگَت، چون گو تِ نابَرخودَیی ظاهِرا انسانا.


چون بِ واسِطا ایمانه بو گو مَحتا اَونه بَره هاتَ گِرِن.


هَ وِسا ژی، ژِنه وان دِبی سَرگِران بِن، نابی بُختانا بِگَن، بَلگو دِبی هیشیار بِن و همو دِشدی دا وفادار.


اَم گَل تیتوس بِرایَگه ره دِگَن. اَو بِرایَ بَر خاطره هِنده گو ناو تواوی کلیسایادا، انجیله وَعظ دِگَت، مِرُوَگه ناودَنگَ.


گَلی عزیزان، نَهَ اَوَ ناما مِن یا دویه یَ گو اَز بُ وَ دِنِویسِم. هر دو نامَ مِن بُ ایناندِنا بیرا وَ نِویسی گو وَ بُ فِکرَگه خالص تشویق گَم،


هَچی کَسه وِسا بُ مسیحْ خِذمَته بِگَت، خدا اَوی قَبول دِگَت و خلق اَوی تأیید دِگَن.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite