Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




شُله رسولا 8:10 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

10 همو ژه گوشگَ و مَزِن، گوهه خو دِدانَ وی و دِگُتن: «اَوَیَ، اَو قُدرَتا خدا گو دِبِژِنه، عَظیم.»

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

10 Hemûyan, ji biçûkan heta mezinan bi baldarî guhdariya wî dikir û digotin: «Hêza Xwedê ya ku jê re Mezin dibêjin ev e.»

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

10 Tʼemamîya cimeʼtê ji biçʼûka hʼeta mezina bi dil guh didane wî û digotin: «Ev e ew ‹Qewata Xwedêye mezin› ku dibêjin».

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

10 Тʼәмамийа щьмәʼте жь бьчʼука һʼәта мәзьна бь дьл гӧһ дьданә ԝи у дьготьн: «Әв ә әԝ ‹Ԛәԝата Хԝәдейә мәзьн› кӧ дьбежьн».

Gade chapit la Kopi




شُله رسولا 8:10
12 Referans Kwoze  

مِرُو دِگُت سَر یگ ژه سَره وه حیوانه وَحشی بیرینَگ گو دِگُشت هَبو، بله بیرینا گو اَو دِگُشت چه بِبو. تواوی عَرد وه حالیدا گو دوو وه حیوانه وَحشی دا دِچُن، مابونَ حَیر.


گَلَک مِرُو دیه بِکَونَ دوو به اَدبیا واندا و بَر خاطره وان، دیه راستا رِیا راستیه دا کُفریا بِژِن.


گو وِسا اَم ایدی بینا بِچوگا نَبِن گو بِ شیپَلا بُ هر آلیَگه بِنَ فِرَدان و بایه دَرسه جُرواجُر و حیلا مِرُوا ناو وان نَقشه گو بُ ره دَرخِستِنه دِنَ کِشان، مَ هو بینِن و هو بِبَن.


نَگو اون بوخو گَلَک زانانَ، بَر خاطره وه هِنده اون به عاقلا بِ کَیف خوشیه تحمل دِگَن.


بله بُ اَونه هاتنَ گازی گِرِن، چه یهودی و چه یونانی، مسیحْ قُدرَتا خدا و حکمتا خدایَ.


خلق هِویا هِنده بو گو بَدَنه پولس بِپَرچُویت آن نِشگادا بِکَویت و بِمِریت. بله وقته گَلَک راوَستان و دیتِن گو چه صَدَمَ پولسی ناکَویت، فِکره خو وَگُران و گُتن گو پولس خدایَگَ.


وقته جَماعَته دیت گو پولسی چه گِر، بِ دَنگا بِلند بِ اَزمانه لیکائونی گُتن: «خدایان سَر شِکله انسان ژُردا هاتنَ لاره مَ!»


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite