Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




شُله رسولا 7:51 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

51 «گَلی سَرکِشان، اَی اون اَونه گو دله وَ و گوهه وَ نَهاتیَ سُنَت گِرِن! اونه همو جاره رابِنَ له ضِدّ رِحا مُقدسا خدا. اونه ژی هَ اَو شُله گو باوانه وَ گِرِن بِگَن.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

51 «Hey serhişkno! Di dil de sinetnebûyîno, di guh de kerno! Hûn hergav li hember Ruhê Pîroz disekinin; çawa ku bav û kalên we kirin, hûn jî wisa dikin.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

51 Serhʼişkno! Kʼafir û guhada kerʼno! Hûn tʼimê miqabilî Rʼuhʼê Pîroz disekinin, kal-bavêd we çawa bûne, hûn jî usa ne.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

51 Сәрһʼьшкно! Кʼафьр у гӧһада кәрʼно! Һун тʼьме мьԛабьли Рʼӧһʼе Пироз дьсәкьньн, кал-бавед ԝә чаԝа бунә, һун жи ӧса нә.

Gade chapit la Kopi




شُله رسولا 7:51
38 Referans Kwoze  

رِحا مُقدسا خدا گُلدار نَگَن، گو اون بِ واسِطا وی بُ رُژا خَلاصیه مُهر بونَ.


چون گو اَونه هاتی سُنَت گِرِن اَمِن، اَم گو بِ رِحا خدا پَرستِشه دِگَن و اِفتخارا مَ مسیحْ عیسایَ. و اَم هِتبارا خو جسمه ناینِن.


بله اَوان نَدِگارین بَ حکمت و رِحا خدا گو استیفانی بِ واسِطا وه قِسَ دِگِر راوَستِن.


هَمژی اون ناو مسیحْ دا هاتنَ سُنَت گِرِن، سُنَت بونَگه وِسا گو بِ دَست نینَ. اَو سُنَت بونَ هَمَن دَرخِستِنا شخصیتا نفسانی ژه وجوده یَ، گو بِ واسِطا مسیحْ هاتیَ گِرِن.


چون گو بَراستی سُنَت گِرِنه هِنگه اَرزِش هَیَ گو اون اطاعته شِریعَته بِگَن، بله هَگو اون شِریعَته بِشگِنِن، بینا وه یگه یَ گو اون سُنَت نَبونَ.


«باوانه مَ نَخاستِن گو ژه وی اطاعته بِگَن، بَلگو اَو حاشا گِرِن و دله خودا زُوِرینَ بُ مصره.


بله اَوه گو ظُلم جیناره خو دِگِر، موسی پال دا و گُتَ وی: ”که تِ سَر مَ گِری حاکِم و قاضی؟


«و اَجداده مَ ژه بَر خاطره حسادته، یوسف فِرُتِنَ مصره؛ بله خدا گَل یوسف دا بو


«اَو موسیَ، گو اَوان اَو حاشا گِرِن و گُتنَ وی: ”که تِ سَر مَ گِری حاکِم و قاضی؟“ خدا هَمَن اَو مِرُوَ بِ دَسته وه میلیاکَته گو ناو بوته دا سَر وی دووهار بو، هم گِرَ سَرُک و هم گِرَ نجاتگَر.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite