Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




شُله رسولا 6:3 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

3 بَجا گَلی بِرایا، ناو خودا هَفت مِرُوا بِبِژِرِن گو ناودَنگه وان باش بیت و اَو تِژی ژه رِحا خدا و حکمته بِن گو اَم وه وَظیفه بِسپارِنَ وان.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

3 Loma birano, hûn di nav xwe de, heft mirovên bi Ruhê Pîroz tije û şehreza bibijêrin û em wan deynin ser vî karî.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

3 Niha gelî bira, ji nava xweda hʼeft merivêd bi şeʼdetîya navê qenc bibijêrin, ku bi îzbatî Rʼuhʼê Pîroz û serwaxtîyêva tʼijî ne, wekî em wan daynine ser vî şixulî.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

3 Ньһа гәли бьра, жь нава хԝәда һʼәфт мәрьвед бь шәʼдәтийа наве ԛәнщ бьбьжерьн, кӧ бь избати Рʼӧһʼе Пироз у сәрԝахтийева тʼьжи нә, ԝәки әм ԝан дайньнә сәр ви шьхӧли.

Gade chapit la Kopi




شُله رسولا 6:3
34 Referans Kwoze  

و ناو شُله قَنج دا ناودَنگِن آنی: هَگو زارو مَزِن گِره بِن، مِوان ره اِخِسته بِن، پِیه اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ شُسته بِن، آریکاریا مِرُوه گو ایزا دیتِنَ گِره بِن و خو وَقفی هر جورَ شُلَگه قَنج گِره بِن.


همو کَس راستا دیمیتریوس شَهادَتا قَنج دِدَت، حتا راستی بوخو ژی. اَم ژی شَهادَتا خو له زِدَ دِگَن و تِ دِزانی گو شَهادَتا مَ راستَ.


هر دیاریَگه قَنج و هر دیاریَگه باش ژه اَسمانیَ، ژه آلیه بابه نورا تِت. هَمَن اَو بابه گو ناو ویدا نه عوض بونَگ هَیَ و نه حتا سیبَرَگ گو بَر خاطره عوض بونه هاته بیتَ چه بون.


مَسته شَرابه نَبِن، چون گو وَ دِکِشیتَ بُ شُله کِرِت؛ بَلگو ژه رِحا خدا تِژی بِن.


وقته اَز هاتِم، اَزه ناما بِدَمَ اَونه گو اون هِتباره وان دِگَن گو دیاریِت وَ بِبَنَ شَهره اورشلیمه.


«دمشقه دا، مِرُوَگ دِژیا گو گورَیَگی شِریعَته دیندار بو و ناوه وی حَنانیا بو. تواوی اَو یهودیه گو وِدَره دِژیان مَحتا وی دِگِرِن،


اَوان گُتن: «کُرنِلیوس، افسره رومی اَم رِگِرِنَ. اَو مِرُوَگه صالِح و خداتِرسَ و تواوی یهودی مَحتا وی دِگَن. اَوی ژه میلیاکَتَگه مُقدس دَستور اِستاند گو مِرُوا رِگَتَ دوو تَ گو تِ بِچی مالا وی و اَو قِسه تَ بِبیهیسیت.»


اَو مِرُوَنَ اینانَ لاره رسولا و رسولا بُ وان دعا گِرِن و دَسته خو دانانَ سَر وان و بَرکت دانَ وان.


ایجا اَو همو ژه رِحا مُقدسا خدا تِژی بون و بِ قُدرَتا قِسَدانا گو رِحا خدا دا وان، دَستبه قِسَدانا اَزمانه دیتِر گِرِن.


ایجا لازِمَ یگ ژه وان مِرُوه گو تواوی وقته گو عیسیْ خاده ناو مَدا هاتِن چُن دِگِر، همو جاره گَل مَدا بویَ، بِکَویتَ گَل مَدا.


بله اون نَهِلِن گو گاز گَنَ وَ ”ماموستا“، چون گو وَ تِنه ماموستایَگ هَیَ و اون همو بِرانَ.


چون گو بُ یگه بِ واسِطا رِحا خدا، کلاما حکمته دِتَ دایین، و بُ یگَ دی بِ واسِطا هَمَن رِحه، کلاما مَعریفَته،


بِرایا شَهرِت لِستْرِه و قونیه دا گَلَک مَحتا وی دِگِرِن.


اَوان نامَیَگ بِ دَسته وان رِگِر گو وِسا هاته بو نِویسین: «ژه مَ رسولا و رِدین سِپیا، بِرایِت وَ، بُ بِرایِت گو یهودی نینِن ناو اَنطاکیه، سوریه و کیلیکیه دا، سِلاو!


وقته بِرایا اَو یگَ زانین، شائول اینانَ شَهره قیصریه و ژه وِدَره رِگِرِنَ شَهره تارسوسه.


ایجا اَو قِسَیَ ناو بِرایادا بو دَنگ گو اَو شاگِرد نامِریت، بله عیسی نَگُتَ پِطرُس گو اَو نامِریت، بَلگو گُت: «هَگو اَز بِخازِم گو حَتا اَز تِم اَو ساخ بِمینیت، چه شُلا تَ بِ کَتیَ؟»


وان رُژادا، پِطرُس رابو و ناو بِرایادا گو همو نِیزوکی صد و بیست نَفَرا بون راوَستا و گُت:


وان دانزدَه رسولا، گاز تواوی شاگِردا گِرِن و گُتن: «اَوَ دوز نینَ گو اَم بَر خاطره هِنده گو رِسقی بِدَنَ خلقه، دَست ژه وَعظ گِرِنا کلاما خدا بِکِشِن.


تواوی اَونه گو وِدَره خِر بِبون کَیفا وان وه قِسه هات. اَوان استیفان گو مِرُوَگ پْر ژه ایمان و رِحا مُقدسا خدا بو، بِژارتِن. هَ وِسا ژی اَوان فیلیپُس، پْروخُروس، نیکانور، تیمون، پَرمیناس و نیکولائوس، گو خلقه شَهره اَنطاکیه بو و پِشتا بِبو یهودی بِژارتِن.


مَ وِدَره هِندَ بِرا پَیدا گِرِن. اَوان اَم گازی گِرِن گو هَفت رُژا بِمینِنَ لاره وان. و وِسا اَم گَهَشتِنَ شَهره رومه.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite