Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




شُله رسولا 28:30 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

30 پولس وِدَره دوز دو سالا ما ناو وه مالا گو کِره گِره بو و هَچی کَسه گو دِهاتَ لاره وی، بِ رویَگه خوش قَبول دِگِر.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

30 Pawlos du sal sax li mala xwe ya ku kirê kiribû ma û her kesê ku dihat ba wî qebûl dikir.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

30 Pawlos tʼam du sala mala xweye kʼirêkirîda ma, kʼî jî dihate cem wî, hʼemû qebûl dikirin.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

30 Паԝлос тʼам дӧ сала мала хԝәйә кʼьрекьрида ма, кʼи жи дьһатә щәм ԝи, һʼәму ԛәбул дькьрьн.

Gade chapit la Kopi




شُله رسولا 28:30
14 Referans Kwoze  

وقته پولس اَو قِسَنَ گُتن، هَ وِسا گو یهودیا گَل یِگودو گَلَک بَحث دِگِرِن، ژه وِدَره چُن.


اَوی پادشاهیا خدا وَعظ دِگِر و بِ گَلَک جُراَته و به هِنده گو دِشدَگ سَر رِیا وی بیت، راستا خاده عیسیْ مسیحْ دا دَرس دِدا.


وِسا گو سَر تواوی نُبَداره قَصره و مِرُوه دی آشگَرا بویَ گو اَز بَر خاطره مسیحْ زیندانیمَ.


عیسی گُتَ وان: «وَرِن، اونه بِبینِن.» ایجا اَو چُن و دیتِن گو اَو کیدَره دِمینیت و وه رُژه مانَ لاره وی. چون گو سَعَت نِیزوکی چاره پاش نیورو بو.


پاشه وان دِشده گو قَوِمین، پولس بِ هدایتا رِحا خدا تصمیم گِرت گو رِیا حَریما مقدونیه و اَخائیه دا بِچیتَ اورشلیمه. پولس دِگُت: «پاشه هِنده گو اَز چُمَ وِدَره، اَز دِبی شَهره رومه ژی بِبینِم.»


پاشه دو سالا، پورکیوس فِستوس هاتَ شونا فِلیکْس دا و بو والی. فِلیکْس ژی گو دِخاست قَنجیَگ یهودیا گِره بیت، پولس زیندانه دا خُدان گِر.


وقته اَم گَهَشتِنَ رومه، ایجازَ دانَ پولس گو تِنه بژیت، گَل سربازَگه گو له شار دِبو.


گو وِسا اَز بِ اِرادا خدا، بِ شادیه بِمَ لاره وَ و بِهنا مِن بِ بونا گَل وَدا فِرَ بیت.


ناو کُت خارِنادا، ناو کَتِنا زیندانادا، ناو هجوم ایناندِنا خلقه سَر مَدا، ناو شُلا زحمت دا، ناو شَوه به خَودا و ناو بِرسیتیه دا؛


ما اَو خِذمَـتکارِت مسیحِن؟ اَز زِدَتِرِم - اَز بینا مِرُوَگه دین قِسَ دِگَم - مِن همو کَسه گَلَکتِر زحمت کِشایَ، گَلَکتِر کَتِمَ زیندانادا، گَلَکتِر کُت خاریَ و چَند جارا حَتا بَر مِرِنه چُمَ.


بَلگو وقته گَهَشتَ شَهره رومه، گَلَک دوو مِن گَریا و اَز پَیدا گِرِم.


کلاما خدا وَعظ گَی، وقت و به وقت حاضِر بی، بِ صَبر و دَرس دایینا کامِل خلقه اصلاح گَی و له وان بِگَی هَوار و اَوان تشویق گَی.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite