Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




شُله رسولا 28:15 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

15 وقته اَو بِرایِت گو وِدَره بون بیهیستِن گو اَم ره دانَ، حَتا بازارا آپیوسه و جیَگه گو دِگُتنه سه مَیخانه هاتنَ پِشیا مَ. پولس وقته اَو دیتِن شُکرا خدا گِر و دله وی قُرص بو.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

15 Çaxê birayên ji wir li ser hatina me bihîstin, heta bi Çarşiya Epiyû û Sê Mêvanxaneyê hatin pêşiya me. Gava Pawlos ew dîtin, şikir ji Xwedê re kir û cesaret stand.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

15 Xûşk-birayêd wir jî bona me bihîstibûn, pêşîya meda hatin hʼeta Meydana Epîyû û Sê Mêvanxana. Pawlos ku ew dîtin, şikirî da Xwedê û dilê wî şidîya.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

15 Хушк-бьрайед ԝьр жи бона мә бьһистьбун, пешийа мәда һатьн һʼәта Мәйдана Әпийу у Се Меванхана. Паԝлос кӧ әԝ дитьн, шькьри да Хԝәде у дьле ԝи шьдийа.

Gade chapit la Kopi




شُله رسولا 28:15
22 Referans Kwoze  

اَونه گو زیندانه دا نَ بیننَ بیراخو، وِسا گو مِرُو دِبِژیت اون بوخو ژی گَل واندا زیندانه دا نَ؛ هَ وِسا ژی اَو مِرُوه گو رِفتارا خِراب گَل واندا دِتَ گِرِن، بیننَ بیراخو، چون گو اون بوخو ژی ناو بَدَنه دا زَجره دِکِشِن.


اَز هِویدارِم وقته گو دِچِمَ اسپانیایه، سَر رِیا خو وَ بِبینِم و پاشه هِنده گو اَز ژه مدَتَگه مایینا گَل وَدا کَیف خوش بوم، اون بُ سَفَرا مِن بُ وِدَره آریکاریا مِن بِگَن.


و بِ وه حالی گو وضعا مِن بُ وَ امتحانَگ بو، وَ اَز گوشگَ نَزانیم آن اَز به قَدِر نَگِرِم، بَلگو وَ اَز بینا میلیاکَتَگه خدا قَبول گِرِم، حتا وِسا گو مِرُو دِگُت وَ مسیحْ عیسیْ قَبول گِریَ.


وقته رُژه مَ یه مایینا وِدَره خُلاص بون، اَم ره کَتِن و مَ رِیا سَفَره دا بَر خو. تواوی شاگِرد، گَل ژِن و بِچوگه خو حَتا دَروَیی شَهری گَل مَدا هاتِن. اَم وِدَره بَر لِوا بَحره کَتنَ سَر چُکا و مَ دعا گِر،


وقته پِطرُس هاتَ ناو مالدا، کُرنِلیوس چو پِشیا وی و کَتَ بَر پِیه وی و اَو پَرستِش گِر.


بَجا اَوان چِقِلِت داره خُرمه راگِرِن و چُنَ پِشیا عیسی. اَوان بِ دَنگا بِلند دِگُتن: ««نجاته بِدَ! مبارَکَ اَو کَسه گو بِ ناوه خاده تِت، مبارَکَ پاشایه اسرائیله!»


بَر خاطره وه یگه گَلی بِرایا، اَم ناو تواوی اَذیَت و بَلایه خودا، بِ واسِطا ایمانا وَ اِمِن بون.


بله شُکُر بُ درگاها خدا، هَمَن اَو خدایه گو ناو مسیحْ دا همو جاره مَ دِبَتَ بُ آلیه سَرکَوتِنه و بِهنا مَعریفَتا وی بِ واسِطا مَ پَخش دِگَتَ همو جیا.


وان رُژادا، پِطرُس رابو و ناو بِرایادا گو همو نِیزوکی صد و بیست نَفَرا بون راوَستا و گُت:


بَجا پِطرُس اَو بِرِنَ ناو مالدا گو اَو بِبِنَ مِوانه وی. رُژا دی پِطرُس رابو و گَل واندا چو. هِندَ بِرایِت اَهله یافایه ژی گَل ویدا چُن.


رسولا و بِرایا ناو تواوی حَریما یهودیه دا بیهیستِن گو قَومه گو یهودی نینِن ژی کلاما خدا قَبول گِرِنَ.


رِحا خدا گُتَ مِن گَل واندا بِچِم و دودل نَبِم. اَو شَش بِرایَنَ ژی کَتنَ گَل مِدا و اَم چُنَ ناو مالا وی مِرُوی.


پِطرُس بِ دَسته خو ایشارَ وان دِگِر گو هِش بِن. ایجا بُ وان باس گِر گو خاده چاون اَو زیندانه دا دَرخِستیَ دَروَ. پِطرُس گُت: «وان دِشدانَ بُ یعقوب و بِرایه دی بِژِن.» پاشه ژه وِدَره دَرکَوت و چو جیَگه دی.


مَ وِدَره هِندَ بِرا پَیدا گِرِن. اَوان اَم گازی گِرِن گو هَفت رُژا بِمینِنَ لاره وان. و وِسا اَم گَهَشتِنَ شَهره رومه.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite