Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




شُله رسولا 27:22 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

22 بله دیسا ژی اَز وَ تشویق دِگَم گو دله وَ قُرص بیت چون گو چه کَس ناو وَدا جانه خو ژه دَست نادَت، تِنه گَمی دیه بَین بِچیت.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

22 Û niha ez hêvî ji we dikim, bi zirav bin; çimkî kesekî ji we jiyana xwe winda nake, bi tenê gemî wê here.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

22 Niha jî ez hîvî dikim, ku hûn dil bidine ber xwe, çimkî pêştirî gemîyê zîyanê li me tʼu kesî nebe.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

22 Ньһа жи әз һиви дькьм, кӧ һун дьл бьдьнә бәр хԝә, чьмки пештьри гәмийе зийане ль мә тʼӧ кәси нәбә.

Gade chapit la Kopi




شُله رسولا 27:22
14 Referans Kwoze  

هِنگه دله وان همویا قُرص بو و هِندَ رِسق خارِن.


بَجا گَلی جامِران، دله وَ قُرص بیت، چون گو مِن ایمان خدا هَیَ گو دیه دوز وِسا له بِت گو بُ مِن هاتیَ گُتن.


بَجا اَز اصراره وَ دِگَم گو هِندَ رِسقی بُخُن. چون گو دیه قاوَته بِدَتَ وَ. بَر خاطره هِنده گو قِرار نینَ توکَگ ژه سَره وَ چی یگا گِم بیت.»


و اَونه مایی ژی سَر تَختِگا آن سَر تیگه گَمیه خو بِگَهَشِنینَ هِشکاتیه. وِسا همو ساخ و سِلامت گَهَشتِنَ هِشکاتیه.


پولس گُتَ وی افسری و سربازا: «هَگو اَو مِرُوَنَ نَمینِنَ ناو گَمیه دا، اون نِگارِن نجاته پَیدا گَن.»


هَ وه شَوه، خاده رَخ پولس راوَستا و گُت: «دله تَ قُرص بیت! هَ وِسا گو تَ اورشلیمه دا راستا مِدا شَهادَت دا، تِ رومه دا ژی دِبی شَهادَته بِدَی.»


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite