Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




شُله رسولا 26:13 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

13 اَی پاشا، ناوا نیورو مِن ره دا نورَگ ژه اَسمانی دیت. اَو نور ژه رُژه روناهیتِر بو و دُرا مِن و اَونه گَل مِدا بِرِسقی.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

13 Ya padîşah, nîvro di rê de, min ji ezmên ronahiyek dît ku ji ya rojê bi şewqtir bû û dora min û yên bi min re ronahî kir.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

13 Rʼoj nîvro bû, pʼadşayî xweş be, rʼêva min dît ji eʼzmên rʼonayîke ji rʼonayîya teʼvê zortir dora min û yêd tʼevî min dihatin şewq da.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

13 Рʼож нивро бу, пʼадшайи хԝәш бә, рʼева мьн дит жь әʼзмен рʼонайикә жь рʼонайийа тәʼве зортьр дора мьн у йед тʼәви мьн дьһатьн шәԝԛ да.

Gade chapit la Kopi




شُله رسولا 26:13
10 Referans Kwoze  

وِدَره، لاره وان، صومَته عیسی عوض بو و رویه وی وَگو رُژه دِبِرِسقی و گِراسه وی وَگو نوره، سِپی بِبو.


شَهَر محتاجی رُژ و هَویه نَبو گو سَر وه بِبِرِسقِن، چون گو شُکوه و جلالا خدا نوره دِدَته دا و چِرایا وه اَو بَرخِگَ.


ناو دَسته وی یه راسته دا هَفت سِتِر هَبون و ژه دَوْه وی شمشیرَگه دوژَ دوسَر دَرکَوته بو، و صومَته وی بینا رُژه بو گو بِ تواوی قاوَتا خو دِبِرِسقی.


«هَ وِسا گو اَز ره دا دِچُم و نِیزوکی دمشقه دِبوم، نِیزوکی نیورو بو گو نِشگادا، نورَگه عَظیم ژه اَسمانی دُرا مِن بِرِسقی.


هَ وِسا گو اَو ره دا دِچو، وقته نِیزوکی دمشقه بو، نِشگادا نورَگ ژه اَسمانی دُرا وی بِرِسقی


اَونه گو گَل مِدا بون، اَو نور دیتِن بله دَنگا اَوه گو گَل مِدا قِسَ دِگِر، فام نَگِرِن.


«ناو یگ ژه وان سَفَرادا، بِ اَو اقتدار و اختیارا گو مِن ژه سَرُکِت کاهینا هَبو، اَز چُم شَهره دمشقه.


وقته اَم همو کَتنَ سَر عَردی، مِن دَنگَک بیهیست گو بِ اَزمانه عبرانی دِگُتَ مِن: ”شائول، شائول، تِ بُچی اَذیَتا مِن دِگَی؟ بُ تَ زحمتَ گو تِ پِنا بِزمارا بِدَی!“


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite