Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




شُله رسولا 22:22 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

22 خلقه حَتا وه قِسه گوهه خو دِدانَ پولس. پاشه اَوان دَنگا خو بِلند گِرِن و گُتن: «مِرُوَگه وِسا سَر رویه عَردی بَین بِبَن چون گو اَو مِرُوَ نابی بِژیت.»

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

22 Heta van peyvan xelkê guhdariya wî kir, lê piştre qîriyan, gotin: «Mirovekî weha ji rûyê erdê rake! Divê yên weha nejîn!»

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

22 Hʼeta van xebera eʼlaletê guhdarîya wî kir, paşê bi dengê bilind gotin: «Rʼûbarî dinê wî nehêle! Yêd mîna wî gerekê nejîn!»

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

22 Һʼәта ван хәбәра әʼлаләте гӧһдарийа ԝи кьр, паше бь дәнге бьльнд готьн: «Рʼубари дьне ԝи нәһелә! Йед мина ԝи гәрәке нәжин!»

Gade chapit la Kopi




شُله رسولا 22:22
6 Referans Kwoze  

فِستوس گُت: «اَی آگْریپاس پاشا! گَلی اَونه گو اِرَ حاضِرِن! اَوی مِرُوه گو اون دِبینِن، هَمَن اَو مِرُوَ گو تواوی یهودیا شِکایَتا وی اینانَ لاره مِن، اَوان هم اورشلیمه دا هم ژی اِرَ هَوار هَوار ره اِخِستِنَ گو اَو مِرُوَ ایدی نابی ساخ بِمینیت.


چون اَو جَماعَتا گو دوو واندا دِهاتن، بِ هَواران دِگُتن: «اَوی بُگُژِن!»


اَوان بِ هَواران گُتن: «اَوی بَین بِبَ! اَوی بَین بِبَ و خاچِوَ وَگَ!» پیلاتُس گُتَ وان: «پاشایه وَ خاچِوَ وَگَم؟» سَرُکِت کاهینا جیواب دان: «مَ چه پاشا چِنینِن خِنجی قیصری.»


بله اَوان همویا گَل یِگودو دِگِرنَ هَوار: «اَوی مِرُوی بِگُژَ و باراباسی بُ مَ آزاد گَ!»


و ناهِلِن اَم گَل قَومه گو یهودی نینِن دا قِسَ گَن گو اَو نجاته پَیدا گَن. وِسا بینا همو جاره اَو طاسِگا گُنَهه خو تِژی دِگَن. بله دوماییگه غَضَبا خدا سَر واندا هاتیَ.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite