Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




شُله رسولا 2:29 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

29 «گَلی بِرایا، اَز دِگارِم بِ اطمینانه بِژِمَ وَ گو جَدّه مَ داوود پاشا مِر و چال بو و مَزاره وی حَتا ایرو هَ اِرَ لاره مَیَ.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

29 «Birano, divê bi eşkereyî ji we re li ser bavê me Dawid bê gotin ku ew hem mir û hem jî hat veşartin û gora wî jî heta îro li ba me ye.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

29 Gelî bira! Hʼewce ye ku ez aşkere bona Dawidê baveʼşîr werʼa bêjim, ku ew mir defin kirin, tʼirba wî hʼeta rʼoja îro jî nava meda ye.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

29 Гәли бьра! Һʼәԝщә йә кӧ әз ашкәрә бона Даԝьде бавәʼшир ԝәрʼа бежьм, кӧ әԝ мьр дәфьн кьрьн, тʼьрба ԝи һʼәта рʼожа иро жи нава мәда йә.

Gade chapit la Kopi




شُله رسولا 2:29
8 Referans Kwoze  

«بله داوود، زَمانه خودا پاشه هِنده گو اِرادا خدا اینا جی، مِر و گَهَشتَ باوانه خو و رِزی بو.


بَرخودَنه اَو مِرُوَ چه قیاسا مَزِنَ گو جَدّه مَ ابراهیم، دَهادا یگ ژه خَنیمَته خو دا وی!


چون گو پاشا هَ بوخو وان دِشدانَ دِزانیت و اَز بِ جُراَته گَل ویدا قِسَ دِگَم. چون گو اَز قانع بومَ گو چی یگ ژه وان دِشدانَ ژه چاوه وی وَشارتی نَمانَ، چون گو اَوَ دِشدَگه وِسا نَبویَ گو خَلوته دا دِزیوَ قَوِمی بیت.


تَ رِیه ژیانه بُ مِن دانَ زانین؛ و تِیه بِ حُضورا خو مِن تِژی ژه شادیه بِگَی.“


وِسا گو کاهینه مَزِن و تواوی اَندامه شورایا مَزِنا دِگارِن سَر وه قِسا مِن شَهادَته بِدَن. مِن ژه وان مِرُوانَ بُ بِرایا نامَ اِستاندِن و چُمَ بُ آلیه شَهره دمشقه گو اَهله طریقته وِدَره بِگِرِم و اَوان بینمَ اورشلیمه گو جَزایا خو بِکِشِن.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite