Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




شُله رسولا 16:23 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

23 وقته اَو باش بِ زُپا کُت دان، اَو هاوِتنَ زیندانه دا و دَستور دانَ نُبَداره زیندانه گو چاوه خو سَر وان نَراگَت.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

23 Piştî ku gelek li wan xistin, ew avêtin zîndanê û li qerdiyan emir kirin ku baş çavnêriya wan bike.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

23 Pey gelek lêdanêrʼa avîtine kelê û eʼmirî serwêrê kelê kirin, ku rʼind miqatîyê wan bike.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

23 Пәй гәләк леданерʼа авитьнә кәле у әʼмьри сәрԝере кәле кьрьн, кӧ рʼьнд мьԛатийе ԝан бькә.

Gade chapit la Kopi




شُله رسولا 16:23
21 Referans Kwoze  

ژه وه زَجرا گو قِرارَ تِ بِکِشی، نَتِرسَ. بَرخوده، ابلیس دیه ناو وَدا هِندَگا پاوِژیتَ زیندانه گو اون امتحان بِن و اونه دَه رُژا عَذابه بِکِشِن. حَتا بَ مِرِنه وفادار بِمینَ و اَزه تاجا ژیانه بِدَمَ تَ.


گو اَز بَر خاطره وه زَجره دِکِشِم، وِسا گو اَز بینا مُجرما زنجیر گِرِمَ. بله کلاما خدا نایِتَ زنجیر گِرِن.


اَز دِخازِم گو لاواهیا تَ بِگَم: اَز، پولس، گو مِرُوَگه پیرِم و نَهَ ژی بَر خاطره مسیحْ عیسیْ زیندانیمَ،


بَجا اَز گو بَر خاطره خاده، زیندانیمَ، لاواهیا وَ دِگَم گو وِسا رِفتار گَن گو لاییقه وه گازی گِرِنه بیت گو اون بُ وه هاتنَ گازی گِرِن.


بَ وه یگه اَز، پولس، گو بَر خاطره وَ قَومه گو یهودی نینِن، زیندانیه مسیحْ عیسیْ مَ -


نُبَداره زیندانه خَبَرا وه یگه دا پولس و گُت: «قاضیا دَستور دانَ گو اَز وَ آزاد گَم. بَجا نَهَ وَرنَ دَروَ و هَرِن خِیر بِچِن.»


وقته نُبَداره زیندانه شار بو و دیت گو دَره زیندانه وَبونَ، شمشیره خو کِشا گو خو بِگُژیت، چون وَ فِکِر دِگِر گو زیندانی حِلاتِنَ.


وقته بو سِبیزو، سرباز زُر پَرِشَ بون، چون گو نَدِزانین چه هاتیَ سَره پِطرُس.


هیرودیس پاشه گِرتِنا پِطرُس، اَو هاوِتَ زیندانه دا و چار دَستَگه چار نَفَری ژه سربازا بُ پاسوانیا وی دانان. هیرودیس دِخاست گو پاشه عَیدا پِسَخه، حُضورا خلقه دا دیوانا پِطرُسی بِگَت.


و ژه وی هِندَ نامَ بُ دیرِت ناو شَهره دمشقه دا خاست گو هَگو مِرُوَگه ژه اَهله طریقته پَیدا گَت، آنی اَو مِرُوه گو دوو عیسی دا دِچِن، چه ژِن چه مِر، اَوان بِگِریت و بینیتَ شَهره اورشلیمه.


بله سولُس گَلَک اَذیَتا کلیسایه دِگِر و ژه مالَگه دِچو بُ مالا دی و مِر و ژِن دِکِشانَ دَروَ و اَو دِهاوِتِنَ زیندانه دا.


«دَره زیندانه قاهیم گِردایی بون و نُبَدار ژی بَر دَرا راوَستا بون. بله وقته مَ دَر وَگِرِن، مَ چه کَس زیندانه دا پَیدا نَگِر.»


و رسول گِرتِن و اَو هاوِتنَ وه زیندانا گو همو جورَ زیندانی تِدا هَبون.


«بله پِش وانَ همویا، دیه وَ بِگِرِن، اِشکَنجَ گَن و دیه وَ تسلیمی دیرا و زیندانا بِگَن و بَر خاطره ناوه مِن، دیه وَ بِبَنَ لاره پاشایا و والیا.


اَوه گو عیسی تسلیمی دُژمِن دِگِر نیشانَگ دابو اَونه گَل خودا و گُته بو وان: «اَو کَسه گو اَزه ماچی گَم، اَو هَمَن اَوَ؛ اَوی بِگِرِن.»


اَز یوحنا، بِرایه وَ، اَوه گو ناو بَلا و پادشاهی و ناو وه صَبرا بِ طیگ راوَستانا گو ناو عیسی دا یا مَیَ گَل وَدا شِریگِم، بَر خاطره کلاما خدا و شَهادَتا عیسی ناو وه جَزیرا گو دِبِژِنه دا پاتموس دا بوم.


ناو کُت خارِنادا، ناو کَتِنا زیندانادا، ناو هجوم ایناندِنا خلقه سَر مَدا، ناو شُلا زحمت دا، ناو شَوه به خَودا و ناو بِرسیتیه دا؛


ما اَو خِذمَـتکارِت مسیحِن؟ اَز زِدَتِرِم - اَز بینا مِرُوَگه دین قِسَ دِگَم - مِن همو کَسه گَلَکتِر زحمت کِشایَ، گَلَکتِر کَتِمَ زیندانادا، گَلَکتِر کُت خاریَ و چَند جارا حَتا بَر مِرِنه چُمَ.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite